Lyrics and translation Valete - Beleza Artificial (feat. Bónus & Sam the Kid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beleza Artificial (feat. Bónus & Sam the Kid)
Искусственная красота (при уч. Bónus & Sam the Kid)
Bem
servidas
de
peito,
com
uma
peida
frenética
С
пышными
грудями,
с
бешеной
киской,
São
modelos
femininos
de
bombas
genéticas
Вы
– женские
модели
генетических
бомб.
Investem
no
corpo
pra
se
sobrepor
ao
intelecto
Вкладываетесь
в
тело,
чтобы
превзойти
интеллект,
Por
isso
têm
o
cérebro
torto
e
deixam
sempre
o
peito
aberto
Поэтому
у
вас
мозги
набекрень,
а
грудь
всегда
нараспашку.
Quando
usam
micro-saias
querem
toda
a
gente
atenta
Когда
носите
мини-юбки,
хотите,
чтобы
все
смотрели,
Na
rua
ou
no
centro
desfilam
sempre
às
horas
de
ponta
На
улице
или
в
центре
всегда
дефилируете
в
час
пик.
Todos
dão
conta,
man,
e
qualquer
homem
esquenta
Все
замечают,
мужик,
и
любой
мужчина
заводится.
Se
não
for
pra
ser
montada
pra
que
é
que
serve
uma
jumenta?
Если
не
для
того,
чтобы
на
ней
ездить,
зачем
нужна
кобыла?
Tudo
o
que
elas
são
está
por
baixo
duma
cueca
Всё,
что
вы
из
себя
представляете,
находится
под
трусами.
O
que
é
que
diz
uma
peida
que
fala?
Merda
Что
говорит
говорящая
п*зда?
Дерьмо.
O
corpo
é
tudo
então
não
pode
ficar
parado
Тело
– это
всё,
поэтому
оно
не
может
стоять
на
месте,
O
cérebro
é
frustrado,
anda
sempre
desempregado
Мозг
фрустрирован,
всегда
безработный.
Mediocridade
incorporada
numa
obra
de
arte
Посредственность,
воплощенная
в
произведении
искусства,
Elas
nunca
existirão
segundo
Decartes
Вы
никогда
не
будете
существовать
по
Декарту.
Mamadeiras,
vazias
como
a
minha
carteira
Пустышки,
пустые,
как
мой
кошелек,
Safam-se
no
mercado
do
emprego
porque
conheceram
o
Taveira
Выкручиваетесь
на
рынке
труда,
потому
что
знаете
нужных
людей.
Aqui
ou
acolá,
cena
tá
toda
má
Тут
или
там,
всё
плохо,
Bué
da
muchachas
na
cabeça
só
têm
caca
У
многих
девчонок
в
голове
только
дерьмо.
Já
disse,
assim
não
dá,
sai
do
meu
habitat
Я
уже
сказал,
так
не
пойдет,
убирайся
из
моей
среды
обитания,
Porque
tu
não
dizes
nada,
apenas
blabla
Потому
что
ты
ничего
не
говоришь,
только
бла-бла.
Aqui
ou
acolá,
cena
tá
toda
má
Тут
или
там,
всё
плохо,
Bué
da
muchachas
na
cabeça
só
têm
caca
У
многих
девчонок
в
голове
только
дерьмо.
Já
disse,
assim
não
dá,
sai
do
meu
habitat
Я
уже
сказал,
так
не
пойдет,
убирайся
из
моей
среды
обитания,
Porque
tu
não
dizes
nada,
apenas
blabla
Потому
что
ты
ничего
не
говоришь,
только
бла-бла.
É
a
nova
geração,
sempre
na
exibição
Новое
поколение,
всегда
на
выставке,
Querem
fama,
depois
da
fama
levam
é
difamação
Хотите
славы,
а
после
славы
получаете
позор.
Só
sabem
dizer
que
sim
e
concordar
com
o
que
disseres
Умеете
только
говорить
«да»
и
соглашаться
со
всем,
что
я
скажу,
Nunca
lêem
livros,
têm
muitos
caracteres
Никогда
не
читаете
книг,
у
вас
слишком
много
символов.
Não
são
mulheres,
são
pedaços
de
carne
à
paisana
Вы
не
женщины,
а
куски
мяса
в
штатском,
Filhas
da
cultura
pimba,
Tv,
lixo
é
o
programa
Дочери
попсовой
культуры,
телевидения,
мусор
– ваша
программа.
São
acolhedoras
damas
com
uma
peida
que
abana
Приветливые
дамы
с
виляющей
задницей,
E
têm
forma
humana
porque
Deus
também
se
engana
И
имеете
человеческий
облик,
потому
что
Бог
тоже
ошибается.
Manos
vivos
pegam
nelas
man,
pinote
e
nada
mais
Живые
парни
берут
вас,
мужик,
прыжок
и
ничего
больше,
São
jogos
de
treino,
nunca
chegarão
a
oficiais
Это
тренировочные
матчи,
вы
никогда
не
станете
официальными.
A
pachacha
delas
está
disponível
como
um
escuteiro
Ваша
п*зда
доступна,
как
бойскаут,
É
como
uma
discoteca
gratuita
sem
porteiro
Это
как
бесплатная
дискотека
без
вы
bouncers.
Até
descamisados
entram,
não
há
censura
Даже
без
рубашек
входят,
нет
цензуры,
Euros
é
como
BSE,
deixa-as
na
loucura
Евро
– как
коровье
бешенство,
сводит
вас
с
ума.
Fisico-predomínio,
declínio
do
raciocínio
Преобладание
физического,
упадок
разума,
Se
só
existisse
amor
platónico
casavam
com
babuínos
Если
бы
существовала
только
платоническая
любовь,
вы
бы
вышли
замуж
за
бабуинов.
Aqui
ou
acolá,
cena
tá
toda
má
Тут
или
там,
всё
плохо,
Bué
da
muchachas
na
cabeça
só
têm
caca
У
многих
девчонок
в
голове
только
дерьмо.
Já
disse,
assim
não
dá,
sai
do
meu
habitat
Я
уже
сказал,
так
не
пойдет,
убирайся
из
моей
среды
обитания,
Porque
tu
não
dizes
nada,
apenas
blabla
Потому
что
ты
ничего
не
говоришь,
только
бла-бла.
Aqui
ou
acolá,
cena
tá
toda
má
Тут
или
там,
всё
плохо,
Bué
da
muchachas
na
cabeça
só
têm
caca
У
многих
девчонок
в
голове
только
дерьмо.
Já
disse,
assim
não
dá,
sai
do
meu
habitat
Я
уже
сказал,
так
не
пойдет,
убирайся
из
моей
среды
обитания,
Porque
tu
não
dizes
nada,
apenas
blabla
Потому
что
ты
ничего
не
говоришь,
только
бла-бла.
Yo,
beleza
exterior,
natural,
com
sabor
Йоу,
внешняя
красота,
естественная,
со
вкусом,
A-se-não-fores-lavar-essa-merda-já-vai-criar-bolor
А-если-ты-не-помойёшь-это-дерьмо-оно-заплесневеет.
Yo,
refiro-me
ao
teu
crânio,
o
teu
corpo
tá
bom
Йоу,
я
говорю
о
твоем
черепе,
твое
тело
в
порядке,
Não
passas
um
dia
sem
a
magia
do
teu
baton
Не
проходит
и
дня
без
магии
твоей
помады.
Tens
um
cenário
de
cuarra
quando
te
abanas
ao
som
У
тебя
задница,
как
у
курицы,
когда
ты
виляешь
ею
под
музыку,
Vens
ter
comigo,
dou-te
barra,
agora
já
sou
barron?
Ты
приходишь
ко
мне,
я
тебя
отшиваю,
теперь
я
барон?
Yo,
tá-se
bem,
dá-me
estiga,
chama-me
o
que
quiseres
Йоу,
ладно,
обзывай
меня
как
хочешь,
Eu
não
procuro
affaires,
vai
ter
com
os
teus
chauffairs
Я
не
ищу
интрижек,
иди
к
своим
шоферам,
Porque
eu
não
tenho
bote
nem
chicote,
então
desapareces
Потому
что
у
меня
нет
ни
яхты,
ни
кнута,
так
что
исчезни.
Sou
eu
que
não
te
mereço
ou
és
tu
que
não
me
mereces?
Это
я
тебя
не
достоин,
или
ты
меня?
Ninguém
vê
o
fim
dos
teus
buracos
mas
memo
assim
não
te
Никто
не
видит
конца
твоих
дыр,
но
даже
это
тебя
не
Nós
não
vamos
por
aí,
os
nossos
caralhos
têm
vertigens
Мы
туда
не
пойдем,
у
наших
членов
головокружение.
Os
pensamentos
medíocres
que
só
querem
que
tu
lucres
Посредственные
мысли,
которые
хотят
только,
чтобы
ты
наживалась.
Todos
os
dias
novos
looks,
hoje
à
noite
é
p′ó
Lux
Каждый
день
новые
образы,
сегодня
вечером
в
Lux,
Onde
apanhas
grandes
mocas,
com
vodkas
e
brocas
Где
ты
подцепишь
больших
лохов
с
водкой
и
сверлами,
E
tocas
em
cocas,
sufocas,
convocas
o
sexo
a
quem
provocas
И
трогаешь
кокаин,
задыхаешься,
предлагаешь
секс
тем,
кого
провоцируешь.
Com
tantas
polaroids
já
te
dói
os
olhos
От
такого
количества
полароидов
у
тебя
уже
болят
глаза,
Não
queres
os
quarta-classe
boys,
queres
é
monglóides
Ты
не
хочешь
парней
четвертого
сорта,
ты
хочешь
дебилов.
Há
praí
aos
molhes,
és
tu
que
escolhes
Они
есть
на
причалах,
ты
выбираешь,
Destróis
casamentos
como
homens
fossem
toys
Разрушаешь
браки,
словно
мужчины
– игрушки.
Entra,
mira,
mira,
gala,
gala
Входи,
целься,
целься,
блеск,
блеск,
Com
tantos
implantes
encontro
os
cantos
da
sala
С
таким
количеством
имплантов
я
нахожу
углы
комнаты.
Adoras
palação,
que
o
teu
damo
te
defenda
Обожаешь
роскошь,
чтобы
твой
парень
тебя
защищал,
A
provocares
os
outros
com
esses
teus
griffes
de
renda
Провоцируя
других
своими
кружевными
штучками.
Para
não
ficar
traído
com
o
vestido
fodido
Чтобы
не
быть
обманутым
с
испорченным
платьем,
Sedução
no
ouvido
em
troca
de
um
apelido
Соблазнение
на
ухо
в
обмен
на
фамилию.
Tem
de
ser
alguém
querido,
de
preferência
um
senhor
Это
должен
быть
кто-то
дорогой,
желательно
господин,
Mas
eu
não
vejo
cupido
então
não
pode
ser
amor
Но
я
не
вижу
Купидона,
значит,
это
не
может
быть
любовь.
Aqui
ou
acolá,
cena
tá
toda
má
Тут
или
там,
всё
плохо,
Bué
da
muchachas
na
cabeça
só
têm
caca
У
многих
девчонок
в
голове
только
дерьмо.
Já
disse,
assim
não
dá,
sai
do
meu
habitat
Я
уже
сказал,
так
не
пойдет,
убирайся
из
моей
среды
обитания,
Porque
tu
não
dizes
nada,
apenas
blabla
Потому
что
ты
ничего
не
говоришь,
только
бла-бла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.