Lyrics and translation Valete - Ele & Ela (feat. Bónus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ele & Ela (feat. Bónus)
Он и Она (feat. Bónus)
Ele
ela,
ele
ela,
ele
e-ele
ela,
ele
ela,
ele
ela
Он
она,
он
она,
он
и-он
она,
он
она,
он
она
Ele
e-ele
ela,
ele
ela,
ele
ela
e-ele
ela,
Он
и-он
она,
он
она,
он
она
и-он
она,
Cago
nele,
cago
nela
Плевать
мне
на
него,
плевать
мне
на
нее
É
o
muro,
é
a
chamariz
é
ele
que
empina
o
teu
nariz
Это
стена,
это
приманка,
это
он
задирает
твой
носик
é
ele
que
determina
a
forma
como
tu
sorris
Это
он
определяет,
как
ты
улыбаешься
Deixa
a
tua
pose
relaxada,
tua
voz
amplificada
Делает
твою
позу
расслабленной,
твой
голос
громче
Por
ele
fêmeas
alargam
vaginas
abeira
da
estrada
Ради
него
самки
раздвигают
ноги
у
дороги
Quando
ele
acaba,
os
seus
dias
são
melodramas
Когда
он
кончает,
их
дни
превращаются
в
мелодрамы
Por
ele
certos
tipos
traficam
a
morte
em
gramas
Ради
него
некоторые
торгуют
смертью
граммами
é
ele
que
traz
falsos
amigos
e
amigos
separa
Это
он
приводит
фальшивых
друзей
и
разлучает
настоящих
Por
eles
manos
encostam
revolveres
na
tua
cara
Из-за
него
мужики
приставляют
стволы
к
твоему
лицу
Ilegal,
independência,
arrogância,
prepotência
Незаконность,
независимость,
высокомерие,
властность
és
fiel
no
tribunal
com
ele
toma
pena
suspensa
Ты
предан
в
суде,
с
ним
получаешь
условный
срок
Ele
traz
novos
estilos,
novos
primos
com
ares
inofensivos
Он
приносит
новые
стили,
новых
приятелей
с
невинным
видом
Porque
tens
ele
as
tuas
damas
furam
preservativos
Из-за
него
твои
дамы
прокалывают
презервативы
é
ele
que
materializa
a
tua
ânsia
de
materialismo
Это
он
материализует
твою
жажду
материализма
Aqueles
a
que
nunca
se
mostra
odiar
é
o
marxismo
Те,
кто
никогда
открыто
не
показывает
свою
ненависть,
— это
марксисты
é
por
não
ter
ele
que
sei
quem
são
os
meus
Из-за
отсутствия
его
я
знаю,
кто
мои
E
é
por
ele
que
se
multiplicam
os
mensageiros
de
Deus
И
из-за
него
множатся
посланники
Бога
Consenso
a
lutar
verdade
a
escala
universal
Согласие
бороться
за
истину
в
универсальном
масштабе
Por
ele
os
teus
ídolos
aliaram
a
alma
na
industria
musical
Ради
него
твои
кумиры
продали
душу
музыкальной
индустрии
Este
álbum
pôs
a
sair
um
molde
nada
usual
Этот
альбом
вышел
за
рамки
привычного
формата
Porque
abdica
dele
e
leva
o
capital
intelectual
Потому
что
он
отказывается
от
него
и
берет
интеллектуальный
капитал
Ele
ela,
ele
ela,
ele
e-ele
ela,
ele
ela,
ele
ela
Он
она,
он
она,
он
и-он
она,
он
она,
он
она
Ele
e-ele
ela,
ele
ela,
ele
ela
e-ele
ela,
Он
и-он
она,
он
она,
он
она
и-он
она,
Cago
nele,
cago
nela
Плевать
мне
на
него,
плевать
мне
на
нее
Ela
é
o
sonho
de
todos
os
jovens
desde
a
pré-adolescência
Она
— мечта
всех
молодых
людей
с
подросткового
возраста
Se
és
o
alvo
da
tua
inocência
põe
o
ego
em
transcendência
Если
ты
— цель
твоей
невинности,
приведи
свое
эго
в
трансцендентное
состояние
Retira
a
coerência,
fracciona
a
tua
arrogância
Отбрось
последовательность,
раздроби
свое
высокомерие
E
com
ele
apagas
da
memória
todos
os
amigos
de
infância
И
с
ним
ты
сотрешь
из
памяти
всех
друзей
детства
Dá-te
a
certa
inconstância,
poupa
em
circunstância
Он
дает
тебе
некую
непостоянность,
экономит
в
зависимости
от
обстоятельств
Por
ela
valores
morais
são
deixados
á
distancia
Ради
нее
моральные
ценности
оставляются
позади
é
tudo
pela
presença,
da
rádio
TV
imprensa
Все
ради
присутствия,
радио,
телевидения,
прессы
24
horas
por
dia
a
agir
por
conveniência
24
часа
в
сутки
действуя
по
расчету
Demasiado
auto-confiança,
já
não
exige
mudança
Слишком
много
самоуверенности,
больше
не
требует
перемен
E
só
por
causa
dela
pensas
que
o
teu
mundo
avança
И
только
из-за
нее
ты
думаешь,
что
твой
мир
движется
вперед
Perdes
veracidade,
espontaneidade,
identidade
Ты
теряешь
правдивость,
непосредственность,
индивидуальность
A
tua
vida
é
de
todos,
agora
partilhas
privacidade
Твоя
жизнь
принадлежит
всем,
теперь
ты
делишься
личным
Com
ela,
verás
como
os
paparazzis
circulam
С
ней
ты
увидишь,
как
кружат
папарацци
E
verás
também
como
os
invejosos
actuam
И
ты
также
увидишь,
как
действуют
завистники
Com
ela
o
povo
dá-te
respeito
e
veneração
doentia
С
ней
люди
относятся
к
тебе
с
уважением
и
болезненным
поклонением
Gritas
na
gritaria,
correria
quando
passas
na
via
Крики
в
толпе,
беготня,
когда
ты
проходишь
мимо
Gente
que
não
te
curtia
aproximasse
de
ti
só
por
causa
dela
Люди,
которые
тебя
не
любили,
приближаются
к
тебе
только
из-за
нее
E
com
ela
não
conhecerás
mulheres,
apenas
cadelas
И
с
ней
ты
не
встретишь
женщин,
только
сучек
Não
é
por
teres
ela
que
te
tornas
VIP
Не
обладание
ею
делает
тебя
VIP-персоной
és
iludido
por
pseudo-VIP′s
que
passam
na
TV
Ты
обманут
псевдо-VIP,
которых
показывают
по
телевизору
VIPS
são
pessoas
inteligentes
com
obras
demeritórias
VIP
— это
умные
люди
с
заслуженными
достижениями
Que
através
de
talento
registam
o
seu
nome
na
história
Которые
благодаря
таланту
вписывают
свое
имя
в
историю
De
infinita
glória
sem
necessidade
de
tempo
de
antena
Бесконечной
славы
без
необходимости
эфирного
времени
Só
correm
por
coisas
grandes
e
ela
é
muito
pequena
Они
стремятся
только
к
чему-то
великому,
а
она
слишком
мала
Ele
ela,
ele
ela,
ele
e-ele
ela,
ele
ela,
ele
ela
Он
она,
он
она,
он
и-он
она,
он
она,
он
она
Ele
e-ele
ela,
ele
ela,
ele
ela
e-ele
ela,
Он
и-он
она,
он
она,
он
она
и-он
она,
Cago
nele,
cago
nela
Плевать
мне
на
него,
плевать
мне
на
нее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.