Lyrics and translation Valete - Pseudo MCs (feat. Bónus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pseudo MCs (feat. Bónus)
Псевдо-МС (feat. Bónus)
Wak
mcs
nao
tem
diploma
mas
sao
doutorados,
Слабые
МС
без
дипломов,
но
с
докторскими
степенями,
Vem
ja
atrofiados
e
com
o
crnio
inacabado,
Приходят
уже
атрофированными,
с
недоразвитыми
черепами,
Pensamento
ta
lesionado,
o
som
vem
intoxicado,
Мышление
повреждено,
звук
отравлен,
Reincarnaces
de
um
pneu
suplente
furado.
Реинкарнации
проколотой
запаски.
Pseudos
vao
para
camas
de
hospital
com
os
versos
em
brasa
Псевдо-МС
попадают
на
больничные
койки
с
горящими
стихами
E
falam
comigo
agora
reclamam
por
eutanasia,
И
говорят
со
мной,
теперь
просят
эвтаназию,
E
rimas
frias
vazias,
s
teoria
e
pouca
pratica,
Холодные
пустые
рифмы,
только
теория
и
мало
практики,
Voces
estao
abaixo
de
zero,
representam
a
antarctica.
Вы
ниже
нуля,
вы
представляете
Антарктиду.
Waks
vem
com
bla
bla
bla
mas
levam
logo
corte,
Слабаки
приходят
с
бла-бла-бла,
но
быстро
получают
отпор,
Nao
tem
o
foco
em
dote,
nao
ha
quem
vos
suporte
Нет
у
вас
таланта,
никто
вас
не
выносит,
Wak
mc,
rap
contigo
nao
condiz
mas
isso
nao
ves
Слабый
МС,
рэп
тебе
не
идёт,
но
ты
этого
не
видишь,
Lancas-te
no
mercado
mas
nem
a
tua
krew
compra
os
cds.
Выпускаешь
на
рынок,
но
даже
твоя
команда
не
покупает
твои
диски.
Orador
infeliz,
aprendiz
de
aprendiz
Неудачливый
оратор,
ученик
ученика,
Em
guerra
lirica
pseudo
mcs
sao
refugees
В
лирической
войне
псевдо-МС
– беженцы,
Valete
mc
de
raiz,
hip-hop
directriz,
Valete,
МС
от
корней,
хип-хоп
– ориентир,
Na
hora
de
te
eliminar
eu
tenho
o
apoio
do
green
peace.
Когда
придёт
время
тебя
уничтожить,
у
меня
будет
поддержка
Гринпис.
Valete
e
Bnus
the
kid
agora
neste
(?)
Valete
и
Bónus
the
kid
теперь
в
этом
деле,
Ja
chega
de
ver
fake
mcs
a
mexer
naquilo
que
meu
Хватит
смотреть,
как
фальшивые
МС
трогают
то,
что
моё,
Voces
nao
estao
prontos
para
andar
aqui
no
underground
Вы
не
готовы
ходить
здесь,
в
андеграунде,
Puiu
puiu
baza
puiu
puiu!
Пш-пш,
проваливай,
пш-пш!
Waks
e
byters
nao
tem
espaco
aqui
no
movimento
Позёрам
и
хейтерам
нет
места
в
этом
движении,
Nao
da
pra
ti
modafucka
tens
que
ser
mais
convincente
Тебе
не
место,
ублюдок,
тебе
нужно
быть
убедительнее,
Nunca
vais
tar
pronto
para
andar
aqui
no
underground
Ты
никогда
не
будешь
готов
ходить
здесь,
в
андеграунде,
Puiu
puiu
baza
puiu
puiu!
Пш-пш,
проваливай,
пш-пш!
Posso
falar
no
singular
mas
a
mensagem
plural,
Могу
говорить
в
единственном
числе,
но
послание
множественное,
Tu
e
os
teus
pares
sao
o
fim
da
decadencia
verbal,
Ты
и
твои
подобные
– конец
словесного
разложения,
Esse
teu
mic
handycap
anormal
e
surreal,
Твой
микрофонный
хендикап
ненормален
и
сюрреален,
Concentras
mais
porcaria
que
um
aterro
universal.
Ты
концентрируешь
больше
дерьма,
чем
всемирная
свалка.
Pseudo
interpretaste
ritmo
e
poesia
na
forma
errnea,
Псевдо-МС,
ты
неверно
интерпретировал
ритм
и
поэзию,
Nunca
soubeste
rimar
mas
sabes
curar
insnias,
Ты
никогда
не
умел
рифмовать,
но
знаешь,
как
лечить
бессонницу,
Agora
nao
fazes
cerimnias
para
rimar
aquilo
que
nao
teu,
Теперь
ты
не
проводишь
церемонии,
чтобы
рифмовать
то,
что
не
твоё,
Se
queres
ser
liricista
leva
um
neurnio
meu.
Если
хочешь
быть
лириком,
возьми
мой
нейрон.
Tu
s
hip-hoppio,
por
favor
mantm-te
sbrio,
Ты
хип-хоппио,
пожалуйста,
оставайся
трезвым,
Dizer
que
rimas
quereres-te
enganar
a
ti
prprio,
Говорить,
что
ты
рифмуешь,
значит
обманывать
себя,
(?)
comigo
ilusao,
gigantes
nao
vem
micrbios,
Соревноваться
со
мной
– иллюзия,
гиганты
не
видят
микробов,
S
o
pior
rapper
do
ano,
ja
podes
pisar
o
pdio.
Ты
худший
рэпер
года,
можешь
подниматься
на
пьедестал.
Causas
tdio,
mau
cheiro
vem
por
teu
intermdio,
Вызываешь
скуку,
от
тебя
исходит
зловоние,
Tu
nao
tens
fas,
s
as
moscas
que
te
fazem
assdio,
У
тебя
нет
фанатов,
только
мухи,
которые
тебя
осаждают,
Praga
sem
remdio,
estagnado
no
primeiro
milnio,
Неизлечимая
болезнь,
застрял
в
первом
тысячелетии,
Tu
s
um
plagiador
e
fazes
de
mim
o
teu
oxignio.
Ты
плагиатор
и
делаешь
меня
своим
кислородом.
Valete
e
Bnus
the
kid
agora
neste
(?)
Valete
и
Bónus
the
kid
теперь
в
этом
деле,
Ja
chega
de
ver
fake
mcs
a
mexer
naquilo
que
meu
Хватит
смотреть,
как
фальшивые
МС
трогают
то,
что
моё,
Voces
nao
estao
prontos
para
andar
aqui
no
underground
Вы
не
готовы
ходить
здесь,
в
андеграунде,
Puiu
puiu
baza
puiu
puiu!
Пш-пш,
проваливай,
пш-пш!
Waks
e
byters
nao
tem
espaco
aqui
no
movimento
Позёрам
и
хейтерам
нет
места
в
этом
движении,
Nao
da
pra
ti
modafucka
tens
que
ser
mais
convincente
Тебе
не
место,
ублюдок,
тебе
нужно
быть
убедительнее,
Nunca
vais
tar
pronto
para
andar
aqui
no
underground
Ты
никогда
не
будешь
готов
ходить
здесь,
в
андеграунде,
Puiu
puiu
baza
puiu
puiu!
Пш-пш,
проваливай,
пш-пш!
Yo
deixa
o
mau
gnio,
para
que
tanta
teimosia,
Йоу,
оставь
свой
дурной
нрав,
к
чему
такое
упрямство,
Ja
mais
que
sabido
que
nao
existe
a
lenda
porcaria,
Уже
давно
известно,
что
не
существует
легенды
о
дерьме,
Navegante
da
pia,
lirico-hemorragia,
Мореплаватель
из
раковины,
лирическое
кровоизлияние,
Se
um
dia
o
rap
vivesse
de
ti
o
movimento
falecia.
Если
бы
рэп
когда-нибудь
зависел
от
тебя,
движение
бы
умерло.
Ficaste
fora
do
prazo,
gasto,
agora
rap
holocausto,
Ты
опоздал,
израсходован,
теперь
рэп-холокост,
A
voz
uma
arma,
voces
nunca
vao
ter
cadastro,
Голос
– оружие,
у
вас
никогда
не
будет
лицензии,
Rimador
de
rastos,
musiclogo
nefasto,
Рифмач
объедков,
зловещий
музыковед,
S
pai
dos
teus
beats,
mas
eles
chamam-te
padrasto.
Ты
отец
своих
битов,
но
они
называют
тебя
отчимом.
Yo
voces
multiplicam-se
para
fazer
cair
a
cultura,
Йоу,
вы
размножаетесь,
чтобы
разрушить
культуру,
Mas
ela
duradora
e
nao
aceita
a
vossa
assinatura,
Но
она
долговечна
и
не
принимает
вашу
подпись,
Tou
farto
dos
teus
absurdos,
tenta
aprender
com
os
graudos,
Я
сыт
по
горло
твоими
абсурдами,
попробуй
учиться
у
крутых,
Senao
continuaras
wak
mc
at
no
meio
de
surdos.
Иначе
ты
останешься
слабым
МС
даже
среди
глухих.
Na
tua
zona
a
lentidao
de
pensamento
a
unica
verdade,
В
твоей
зоне
медлительность
мышления
– единственная
правда,
At
as
loiras
sao
apanhadas
em
excesso
de
velocidade,
Даже
блондинок
ловят
за
превышение
скорости,
Rap
nao
para
ti
chaval
s
para
pensadores
enrgicos,
Рэп
не
для
тебя,
парень,
только
для
энергичных
мыслителей,
Isto
maratona
verbal,
voces
sao
paraplgicos!
Это
словесный
марафон,
а
вы
паралитики!
(Agora
esses
manos
tem
uma
esferografica
e
um
papel
e
ja
pensam
que
sao
mcs...
(Теперь
эти
парни
имеют
ручку
и
бумагу
и
уже
думают,
что
они
МС...
Man,
onde
que
esta
o
Q.I.?
o
crebro
que
escreve,
huh.)
Чувак,
где
IQ?
Где
мозг,
который
пишет,
а?)
Valete
e
Bnus
the
kid
agora
neste
(?)
Valete
и
Bónus
the
kid
теперь
в
этом
деле,
Ja
chega
de
ver
fake
mcs
a
mexer
naquilo
que
meu
Хватит
смотреть,
как
фальшивые
МС
трогают
то,
что
моё,
Voces
nao
estao
prontos
para
andar
aqui
no
underground
Вы
не
готовы
ходить
здесь,
в
андеграунде,
Puiu
puiu
baza
puiu
puiu!
Пш-пш,
проваливай,
пш-пш!
Waks
e
byters
nao
tem
espaco
aqui
no
movimento
Позёрам
и
хейтерам
нет
места
в
этом
движении,
Nao
da
pra
ti
modafucka
tens
que
ser
mais
convincente
Тебе
не
место,
ублюдок,
тебе
нужно
быть
убедительнее,
Nunca
vais
tar
pronto
para
andar
aqui
no
underground
Ты
никогда
не
будешь
готов
ходить
здесь,
в
андеграунде,
Puiu
puiu
baza
puiu
puiu!
Пш-пш,
проваливай,
пш-пш!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.