Lyrics and translation Valgur - En La Cúspide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
oscuridad,
de
este
cuarto
gris
В
темноте
этой
серой
комнаты
Pretendo
encontrar
un
momento
rosa
Пытаюсь
найти
розовый
момент
Destellos
de
luz,
me
hacen
sonreír
Вспышки
света
заставляют
меня
улыбаться
Me
tienes
aquí,
soy
tu
presa
Ты
держишь
меня
здесь,
я
твоя
пленница
Camino
hacia
a
ti,
no
preguntes
cosas,
te
toco
al
fin,
es
cuestión
de
horas
Иду
к
тебе,
не
задавай
вопросов,
наконец-то
касаюсь
тебя,
это
вопрос
времени
Solos
tu
y
yo
en
esta
dimensión
Только
ты
и
я
в
этом
измерении
Sin
llamadas
ni
secretos
Без
звонков
и
секретов
Son
concretos
los
eventos
События
очевидны
Que
puede
pasar?
Что
может
случиться?
Muéstrame
que
es
real
Покажи
мне,
что
это
реально
Sin
preguntas
ni
respuestas
Без
вопросов
и
ответов
Sin
saber
mas
de
la
cuenta
Не
зная
больше,
чем
нужно
Que
podemos
dar
Что
мы
можем
дать
Ponte
a
imaginar
Начни
воображать
Que
en
la
cuspide
Что
на
вершине
Te
preguntare
que
es
lo
que
soy
Я
спрошу
тебя,
кто
я
Y
en
la
melodia
del
placer,
te
diré
И
в
мелодии
наслаждения,
я
скажу
тебе
Que
es
lo
que
has
de...
Perder
Что
ты
должна...
Потерять
Te
alcanzo
a
mirar,
tras
la
gris
neblina
Я
вижу
тебя
сквозь
серую
дымку
Me
niego
a
estar
frente
a
tus
pupilas
Я
отказываюсь
быть
перед
твоими
глазами
No
hay
intensidad
y
en
esta
relación
Нет
страсти,
и
в
этих
отношениях
No
hay
emoción
Нет
эмоций
Sin
llamadas
ni
secretos
Без
звонков
и
секретов
Son
son
retos
los
eventos
События
- это
вызовы
Que
puede
pasar?
Что
может
случиться?
Muéstrame
que
es
real
Покажи
мне,
что
это
реально
Sin
preguntas
ni
respuestas
Без
вопросов
и
ответов
Sin
saber
mas
de
la
cuenta
Не
зная
больше,
чем
нужно
Que
podemos
dar,
ponte
a
imaginar
Что
мы
можем
дать,
начни
воображать
Sin
llamadas
ni
secretos
Без
звонков
и
секретов
Son
concretos
los
eventos
События
очевидны
Que
puede
pasar,
muéstrame
que
es
real
sin
preguntas
ni
respuestas
Что
может
случиться,
покажи
мне,
что
это
реально,
без
вопросов
и
ответов
Sin
saber
mas
de
la
cuenta
Не
зная
больше,
чем
нужно
Que
podemos
dar?
Что
мы
можем
дать?
Ponte
a
imaginar
Начни
воображать
Que
el
la
cúspide,
de
este
amor
Что
на
вершине
этой
любви
Te
preguntaré,
que
es
lo
que
soy
Я
спрошу
тебя,
кто
я
Y
en
la
melodía,
del
placer
И
в
мелодии
наслаждения
Te
dire,
que
es
lo
que
has
de...
Perder
Я
скажу
тебе,
что
ты
должна...
Потерять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Trébol
date of release
06-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.