Valgur - Trébol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Valgur - Trébol




Trébol
Клевер
Te conocí, de cerca y tu también
Я встретил тебя, совсем близко, и ты меня тоже
Desde entonces comprendí que pocos días después me enfocaría
С тех пор я понял, что всего через несколько дней я сосредоточусь
En robar toda tu energía, tu tristeza y tu alegría, prendes mi canción
На том, чтобы украсть всю твою энергию, твою грусть и твою радость, ты включаешь мою песню
Te has vuelto mi calendario, mis pretextos y de a diario, logras tu misión
Ты стала моим календарем, моими предлогами, и каждый день ты выполняешь свою миссию
Hoy solo se que no quiero, tenerte de lejos,
Сегодня я знаю лишь одно, я не хочу, чтобы ты была далеко,
Estoy desnudando mi sinceridad,
Я обнажаю свою искренность,
Invadiendo la privacidad del corazón
Вторгаясь в частную жизнь сердца
Y descubrí que hay cosas en común,
И я обнаружил, что у нас есть общее,
Sinfonías nuevas y así, supe que eras tu el complemento
Новые симфонии, и таким образом, я понял, что ты дополнение,
Que sazona mi alimento, ganas mi mejor momento, como no hay dos
Которое приправляет мою еду, выигрывает мой лучший момент, таких как ты, больше нет
Aceleras mis latidos, eres mi sexto sentido, me cortas la voz
Ты ускоряешь мое сердцебиение, ты мое шестое чувство, ты отнимаешь у меня дар речи
Hoy solo se que no quiero, tenerte de lejos,
Сегодня я знаю лишь одно, я не хочу, чтобы ты была далеко,
Estoy desnudando mi sinceridad,
Я обнажаю свою искренность,
Invadiendo la privacidad del corazón
Вторгаясь в частную жизнь сердца
Burlas mi melancolía, con tu risa todo el día,
Ты высмеиваешь мою меланхолию своим смехом весь день,
Me haces un favor y me devuelves el humor
Ты делаешь мне одолжение и возвращаешь мне хорошее настроение
No se si debo creer, ser más directa,
Я не знаю, должен ли я верить, быть более прямолинейным,
O ser sincera esta vez, verte de cerca
Или быть искренним на этот раз, видеть тебя близко





Writer(s): Elizabeth Gurrión


Attention! Feel free to leave feedback.