Lyrics and translation Vali Vijelie feat. Nina Venus - Am Facut Pariu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
mi-am
pus
in
gand
candva
am
facut
cu
viata
mea
Что
я
задумал
когда-то,
я
сделал
со
своей
жизнью,
N-am
fost
sluga
nici
stapan
am
vrut
doar
sa
fiu
om
bun
Не
был
я
рабом,
ни
господином,
хотел
быть
просто
хорошим
человеком,
Am
vrut
doar
sa
fiu
om
bun
Хотел
быть
просто
хорошим
человеком.
Ce
mi-am
pus
in
gand
candva
am
facut
cu
viata
mea
Что
я
задумал
когда-то,
я
сделал
со
своей
жизнью,
N-am
fost
sluga
nici
stapan
am
vrut
doar
sa
fiu
om
bun
Не
был
я
рабом,
ни
господином,
хотел
быть
просто
хорошим
человеком,
Am
vrut
doar
sa
fiu
om
bun
Хотел
быть
просто
хорошим
человеком.
Am
facut
pariu
cu
viata
si-am
facut
ce-am
gandit
eu
Я
поспорил
с
жизнью
и
сделал
то,
что
задумал,
Niciun
vant
nu
ma
doboara
cand
Il
am
pe
Dumnezeu
Никакой
ветер
меня
не
сломит,
когда
со
мной
Бог.
Am
facut
pariu
cu
viata
si-am
facut
ce-am
gandit
eu
Я
поспорил
с
жизнью
и
сделал
то,
что
задумал,
Niciun
vant
nu
ma
doboara
cand
Il
am
pe
Dumnezeu
Никакой
ветер
меня
не
сломит,
когда
со
мной
Бог.
Cu
ambitie
si
noroc
am
mutat
muntii
din
loc
С
амбициями
и
удачей
я
сдвинул
горы
с
места,
Nu-i
piatra
sa
ma
doboare
nici
om
sa
imi
stea
in
cale
Нет
камня,
чтобы
сбить
меня
с
ног,
ни
человека,
чтобы
встать
на
моем
пути,
Nici
om
sa
imi
stea
in
cale
Ни
человека,
чтобы
встать
на
моем
пути.
Cu
ambitie
si
noroc
am
mutat
muntii
din
loc
С
амбициями
и
удачей
я
сдвинул
горы
с
места,
Nu-i
piatra
sa
ma
doboare
nici
om
sa
imi
stea
in
cale
Нет
камня,
чтобы
сбить
меня
с
ног,
ни
человека,
чтобы
встать
на
моем
пути,
Nici
om
sa
imi
stea
in
cale
Ни
человека,
чтобы
встать
на
моем
пути.
Am
facut
pariu
cu
viata
si-am
facut
ce-am
gandit
eu
Я
поспорил
с
жизнью
и
сделал
то,
что
задумал,
Niciun
vant
nu
ma
doboara
cand
Il
am
pe
Dumnezeu
Никакой
ветер
меня
не
сломит,
когда
со
мной
Бог.
Am
facut
pariu
cu
viata
si-am
facut
ce-am
gandit
eu
Я
поспорил
с
жизнью
и
сделал
то,
что
задумал,
Niciun
vant
nu
ma
doboara
cand
Il
am
pe
Dumnezeu
Никакой
ветер
меня
не
сломит,
когда
со
мной
Бог.
Dumnezeu
m-a
miruit
ce
mi-am
dorit
am
primit
Бог
меня
благословил,
что
я
хотел,
то
и
получил,
Ca
norocul
ti-l
alegi
ce
semeni
aia
culegi
Ведь
удачу
ты
выбираешь
сам,
что
посеешь,
то
и
пожнешь,
Ce
semeni
aia
culegi
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
Dumnezeu
m-a
miruit
ce
mi-am
dorit
am
primit
Бог
меня
благословил,
что
я
хотел,
то
и
получил,
Ca
norocul
ti-l
alegi
ce
semeni
aia
culegi
Ведь
удачу
ты
выбираешь
сам,
что
посеешь,
то
и
пожнешь,
Ce
semeni
aia
culegi
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
Am
facut
pariu
cu
viata
si-am
facut
ce-am
gandit
eu
Я
поспорил
с
жизнью
и
сделал
то,
что
задумал,
Niciun
vant
nu
ma
doboara
cand
Il
am
pe
Dumnezeu
Никакой
ветер
меня
не
сломит,
когда
со
мной
Бог.
Am
facut
pariu
cu
viata
si-am
facut
ce-am
gandit
eu
Я
поспорил
с
жизнью
и
сделал
то,
что
задумал,
Niciun
vant
nu
ma
doboara
cand
Il
am
pe
Dumnezeu
Никакой
ветер
меня
не
сломит,
когда
со
мной
Бог.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.