Lyrics and translation Valiant Hearts - Floraison
The
sun
set
so
fast
Солнце
садится
так
быстро.
The
day
has
all
but
passed
День
почти
прошел.
The
sky
turns
to
overcast
Небо
затягивается
тучами.
The
earth
orbits
us
Земля
вращается
вокруг
нас.
A
flower
blooms
in
rust
Цветок
расцветает
в
ржавчине.
And
once
made,
will
never
abandon
us
И
однажды
сделав
это,
они
никогда
не
покинут
нас.
Like
a
flower
dead
in
the
rain
Как
цветок,
погибший
под
дождем.
It's
gonna
take
some
time
for
me
to
bloom
again
Мне
понадобится
некоторое
время,
чтобы
снова
расцвести.
Plant
me
in
the
shade
(plant
me
in
the
shade)
Посади
меня
в
тень
(посади
меня
в
тень).
Like
a
petal
plucked
out
of
place
Как
лепесток,
сорванный
с
места.
I'm
gonna
follow
the
wind
and
float
off
into
space
Я
последую
за
ветром
и
уплыву
в
космос.
I
am
flourishing
(I
am
flourishing)
Я
процветаю
(я
процветаю).
I
am
flourishing
Я
процветаю.
Why
aren't
you
flourishing?
Почему
ты
не
расцветаешь?
Take
it
one
step
at
a
time
Делай
это
шаг
за
шагом
Never
know
what
you
could
find
Никогда
не
знаешь,
что
найдешь.
Until
these
parables
and
syllables
have
entered
your
mind
Пока
эти
притчи
и
слоги
не
войдут
в
твой
разум.
Plant
a
seed
just
to
watch
it
decline
Посади
семя,
чтобы
увидеть,
как
оно
упадет.
Everyone
is
born
just
to
die
Каждый
рождается,
чтобы
умереть.
There's
no
such
thing
as
making
up
for
lost
time
Нет
такой
вещи,
как
наверстывание
упущенного
времени.
The
sun
set
so
fast
Солнце
садится
так
быстро.
The
day
has
all
but
passed
День
почти
прошел.
The
sky
turns
to
overcast
Небо
затягивается
тучами.
The
earth
orbits
us
Земля
вращается
вокруг
нас.
A
flower
blooms
in
rust
Цветок
расцветает
в
ржавчине.
And
once
made,
will
never
return
to
dust
И
однажды
созданный,
он
никогда
не
обратится
в
прах.
Like
a
flower
dead
in
the
rain
Как
цветок,
погибший
под
дождем.
It's
gonna
take
some
time
for
me
to
bloom
again
Мне
понадобится
некоторое
время,
чтобы
снова
расцвести.
Plant
me
in
the
shade
(plant
me
in
the
shade)
Посади
меня
в
тень
(посади
меня
в
тень).
Like
a
petal
plucked
out
of
place
Как
лепесток,
сорванный
с
места.
I'm
gonna
follow
the
wind
and
float
off
into
space
Я
последую
за
ветром
и
уплыву
в
космос.
I
am
flourishing
(I
am
flourishing)
Я
процветаю
(я
процветаю).
I
am
flourishing
Я
процветаю.
Yeah,
now
that
I'm
flourishing
Да,
теперь
я
процветаю.
Now
that
I'm
flourishing,
will
I
grow?
Теперь,
когда
я
расцветаю,
буду
ли
я
расти?
Take
it
one
step
at
a
time
Делай
это
шаг
за
шагом
Never
know
what
you
could
find
Никогда
не
знаешь,
что
найдешь.
Until
these
parables
and
syllables
have
entered
your
mind
Пока
эти
притчи
и
слоги
не
войдут
в
твой
разум.
Plant
a
seed
just
to
watch
it
decline
Посади
семя,
чтобы
увидеть,
как
оно
упадет.
Everyone
is
born
just
to
die
Каждый
рождается,
чтобы
умереть.
There's
no
such
thing
as
making
up
for
lost
time
Нет
такой
вещи,
как
наверстывание
упущенного
времени.
The
sun
set
so
fast
Солнце
садится
так
быстро.
The
day
has
all
but
passed
День
почти
прошел.
The
sky
turns
to
overcast
Небо
затягивается
тучами.
The
earth
orbits
us
Земля
вращается
вокруг
нас.
A
flower
blooms
in
rust
Цветок
расцветает
в
ржавчине.
And
once
made,
will
never
abandon
us
И
однажды
сделав
это,
они
никогда
не
покинут
нас.
And
once
made
it
will
never
abandon
us
(us)
И
однажды
сделанное,
оно
никогда
не
покинет
нас
(нас).
So
damn
tired
of
throwing
caution
to
the
wind
Так
чертовски
устал
бросать
осторожность
на
ветер
I
need
a
life
worth
living
that
I've
never
lived
Мне
нужна
достойная
жизнь,
которой
я
никогда
не
жил.
I
plant
them
all
like
thoughts
in
a
flower
bed
Я
сажаю
их,
как
мысли
на
клумбе.
But
I
know
I've
gotta
cut
the
roots
if
they're
already
dead
Но
я
знаю,
что
должен
обрезать
корни,
если
они
уже
мертвы.
Even
if
bliss
breeds
ignorance
Даже
если
блаженство
порождает
невежество.
I'll
find
the
right
path
and
I
will
stick
to
it
Я
найду
верный
путь
и
буду
придерживаться
его.
Even
I've
gotta
walk
through
the
rain
to
see
the
sun
again
Даже
мне
приходится
идти
под
дождем,
чтобы
снова
увидеть
солнце.
Even
I've
gotta
walk
through
the
rain,
I
will
see
the
sun
again
Даже
если
мне
придется
идти
под
дождем,
я
снова
увижу
солнце.
Even
if
bliss
breeds
ignorance
Даже
если
блаженство
порождает
невежество.
I'll
find
the
right
path
and
I
will
stick
to
it
Я
найду
верный
путь
и
буду
придерживаться
его.
Even
I've
gotta
walk
through
the
rain
to
see
the
sun
again
Даже
мне
приходится
идти
под
дождем,
чтобы
снова
увидеть
солнце.
Even
I've
gotta
walk
through
the
rain
to
see
the
sun
again
Даже
мне
приходится
идти
под
дождем,
чтобы
снова
увидеть
солнце.
Like
a
flower
dead
in
the
rain
Как
цветок,
погибший
под
дождем.
It's
gonna
take
some
time
for
me
to
bloom
again
Мне
понадобится
некоторое
время,
чтобы
снова
расцвести.
Plant
me
in
the
shade
(plant
me
in
the
shade)
Посади
меня
в
тень
(посади
меня
в
тень).
Like
a
petal
plucked
out
of
place
Как
лепесток,
сорванный
с
места.
I'm
gonna
follow
the
wind
and
float
off
into
space
Я
последую
за
ветром
и
уплыву
в
космос.
I
am
flourishing
(I
am
flourishing)
Я
процветаю
(я
процветаю).
I
am
flourishing
Я
процветаю.
I
am
flourishing
Я
процветаю.
I
am
flourishing
Я
процветаю.
I
am
flourishing
Я
процветаю.
I
am
flourishing
Я
процветаю.
I
will
see
the
sun
again
Я
снова
увижу
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Yonder
date of release
28-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.