Lyrics and translation Valiant Hearts - Unrequited Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unrequited Love
Невзаимная любовь
Thought
by
now
you
would
be
Думала,
ты
уже
устала
So
goddamn
tired
of
always
lying
awake
from
unrequited
love
До
чертиков
устала
лежать
без
сна
из-за
невзаимной
любви
I
find
it
so
hard
learning
to
let
go
Мне
так
сложно
научиться
отпускать
Of
something
just
out
of
reach,
something
I′ll
never
know
То,
что
вне
досягаемости,
то,
чего
мне
никогда
не
узнать
Can
you
stay?
Можешь
остаться?
Don′t
leave
me
all
alone
Не
оставляй
меня
одну
I
hate
when
my
mind
plays
tricks
Ненавижу,
когда
мой
разум
играет
со
мной
And
starts
to
roam
И
начинает
блуждать
My
co-dependency
gets
the
best
of
me
Моя
созависимость
берет
надо
мной
верх
But
through
rose-tinted
glasses
is
the
world
I
see
Но
сквозь
розовые
очки
я
вижу
мир
It's
the
world
I
see,
it's
the
world
I
see
Это
мир,
который
я
вижу,
это
мир,
который
я
вижу
You′ve
got
my
heart
ensnared,
my
vision
impaired
Ты
пленила
мое
сердце,
затуманила
мой
взгляд
Don′t
act
like
you
cared
when
you
were
never
there
Не
веди
себя
так,
будто
тебе
есть
дело,
ведь
тебя
никогда
не
было
рядом
Thought
by
now
you
would
be
Думала,
ты
уже
устала
So
goddamn
tired
of
always
lying
awake
from
unrequited
love
До
чертиков
устала
лежать
без
сна
из-за
невзаимной
любви
I
find
it
so
hard
learning
to
let
go
Мне
так
сложно
научиться
отпускать
Of
something
just
out
of
reach,
something
I'll
never
know
То,
что
вне
досягаемости,
то,
чего
мне
никогда
не
узнать
If
I
wait
too
long
it
always
feels
so
wrong
Если
я
жду
слишком
долго,
это
всегда
кажется
неправильным
We′re
stuck
on
repeat,
singing
the
same
old
song
Мы
застряли
на
повторе,
поем
одну
и
ту
же
песню
In
every
melody,
you'll
find
a
piece
of
me
В
каждой
мелодии
ты
найдешь
частичку
меня
But
through
rose-tinted
glasses
is
the
world
I
see
Но
сквозь
розовые
очки
я
вижу
мир
It′s
the
world
I
see,
it's
the
world
I
see
Это
мир,
который
я
вижу,
это
мир,
который
я
вижу
No,
we
can′t
be
repaired
Нет,
нас
нельзя
починить
There's
no
damage
here
Здесь
нет
поломки
Why
the
hell
would
you
care
when
you
were
never
there?
Какого
черта
тебе
должно
быть
дело,
ведь
тебя
никогда
не
было
рядом?
Your
mind's
a
temple,
but
it′s
barren
Твой
разум
— храм,
но
он
пуст
Your
words
familiar,
but
so
foreign
Твои
слова
знакомы,
но
так
чужды
Why
do
we
plague
ourselves
with
familiar
tells
Зачем
мы
мучаем
себя
знакомыми
приметами
When
all
we′re
doing
is
creating
our
own
hell?
Когда
все,
что
мы
делаем,
это
создаем
свой
собственный
ад?
You
were
my
cure
for
the
loneliness
Ты
была
моим
лекарством
от
одиночества
But
I
think
it's
time
that
I
digress
Но,
думаю,
мне
пора
отступить
Thought
by
now
you
would
be
Думала,
ты
уже
устала
So
goddamn
tired
of
always
lying
awake
from
unrequited
love
До
чертиков
устала
лежать
без
сна
из-за
невзаимной
любви
I
find
it
so
hard
learning
to
let
go
Мне
так
сложно
научиться
отпускать
Of
something
just
out
of
reach,
something
I′ll
never
know
То,
что
вне
досягаемости,
то,
чего
мне
никогда
не
узнать
I
thought
by
now
you'd
be
tired
of
chasing
unrequited
love
Я
думал,
ты
уже
устала
гнаться
за
невзаимной
любовью
Even
when
I′m
out
of
breath,
I
try
to
keep
up
Даже
когда
я
задыхаюсь,
я
пытаюсь
угнаться
Chasing
unrequited
love
Гнаться
за
невзаимной
любовью
Oh,
unrequited
love
О,
невзаимная
любовь
Oh,
unrequited
love
О,
невзаимная
любовь
And
if
it's
all
the
same
to
you
И
если
для
тебя
это
все
равно
I′d
like
to
see
it
through
Я
хотел
бы
довести
это
до
конца
Make
amends,
it
depends
what
you
want
to
do
Загладить
вину,
это
зависит
от
того,
что
ты
хочешь
сделать
Quell
the
ache
in
my
chest
before
it
consumes
you
Утолить
боль
в
моей
груди,
прежде
чем
она
поглотит
тебя
Consumes
you
Поглотит
тебя
Consumes
you
Поглотит
тебя
Consumes
you
Поглотит
тебя
In
all
the
time
that
you've
had
За
все
то
время,
что
у
тебя
было
All
the
loves
you've
let
go
Все
те
любови,
которые
ты
отпустила
Did
you
ever
feel
whole
at
all?
Чувствовала
ли
ты
себя
когда-нибудь
цельной?
What
kind
of
puzzle
is
this?
Что
это
за
пазл?
There′s
pieces
missing
again
Снова
не
хватает
кусочков
And
the
pain′s
on
the
surface
is
wearing
thin
И
поверхностная
боль
истончается
In
all
the
time
that
you've
had
За
все
то
время,
что
у
тебя
было
All
the
loves
you′ve
let
go
Все
те
любови,
которые
ты
отпустила
Did
you
ever
feel
whole
at
all?
Чувствовала
ли
ты
себя
когда-нибудь
цельной?
What
kind
of
puzzle
is
this?
Что
это
за
пазл?
There's
pieces
missing
again
Снова
не
хватает
кусочков
And
the
pain′s
on
the
surface
is
wearing
thin
И
поверхностная
боль
истончается
What
kind
of
puzzle
is
this?
Что
это
за
пазл?
There's
pieces
missing
again
Снова
не
хватает
кусочков
And
the
paint
on
the
surface
is
wearing
thin
И
краска
на
поверхности
истончается
Are
we
peeling
it
back
only
just
to
pretend
Мы
сдираем
ее
только
для
того,
чтобы
притвориться,
There
was
something
there
to
begin
with?
Что
там
с
самого
начала
что-то
было?
Thought
by
now
you
would
be
Думала,
ты
уже
устала
So
goddamn
tired
of
always
lying
away
from
unrequited
love
До
чертиков
устала
лгать
из-за
невзаимной
любви
I
find
it
so
hard
learning
to
let
go
Мне
так
сложно
научиться
отпускать
Of
something
just
out
of
reach,
something
I′ll
never
know
То,
что
вне
досягаемости,
то,
чего
мне
никогда
не
узнать
I
thought
by
now
you'd
be
tired
of
chasing
unrequited
love
Я
думал,
ты
уже
устала
гнаться
за
невзаимной
любовью
Even
when
I'm
out
of
breath,
I
try
to
keep
up
Даже
когда
я
задыхаюсь,
я
пытаюсь
угнаться
Chasing
unrequited
love
Гнаться
за
невзаимной
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Yonder
date of release
28-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.