Lyrics and translation Valiant Hearts - Welcome Oblivion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome Oblivion
Добро пожаловать в забвение
Give
me
your
heart
just
for
a
day
Отдай
мне
свое
сердце
лишь
на
день,
And
watch
that
become
infinity
somewhere
along
the
way
И
увидишь,
как
оно
станет
вечностью
где-то
по
пути.
Tell
me
what
plans
our
future
holds
Скажи,
что
уготовано
нам
в
будущем,
We′ll
learn
to
welcome
oblivion
until
our
skin
goes
cold
Мы
научимся
приветствовать
забвение,
пока
наша
кожа
не
остынет.
Have
you
finally
realized
Ты
наконец
поняла,
There's
more
to
the
sunrise
Что
в
восходе
солнца
есть
нечто
большее,
Than
the
shadows
it
leaves
behind?
Чем
тени,
которые
он
оставляет
позади?
We
materialize
from
the
dirt
into
the
skies
Мы
материализуемся
из
праха
в
небеса,
But
we′ll
never
get
that
high
Но
нам
никогда
не
достичь
такой
высоты.
Slipping
through
the
cracks,
I'm
losing
sleep
again
Проскальзывая
сквозь
трещины,
я
снова
теряю
сон,
I
never
know
where
this
dream
might
end
Я
никогда
не
знаю,
где
этот
сон
может
закончиться.
Let's
set
sail
into
the
dark
Давай
отправимся
в
плавание
во
тьму,
Never
knowing
what
we
seek
until
we
disembark
Не
зная,
что
мы
ищем,
пока
не
сойдем
на
берег.
Tell
me
how
I
make
my
mark
Скажи
мне,
как
мне
оставить
свой
след,
Why
do
we
still
write
our
names
in
the
sand
Зачем
мы
все
еще
пишем
наши
имена
на
песке,
If
they′ll
just
wash
away
again?
Если
они
снова
смоются?
When
the
lights
go
out
Когда
погаснут
огни,
What
will
we
have
found
Что
мы
найдем,
But
a
treasure
worth
its
weight
in
gold
lost
to
the
waves?
Кроме
сокровища,
потерянного
в
волнах,
ценой
в
золото?
So,
in
death,
we
can
buy
our
way
out
Так,
в
смерти,
мы
сможем
откупиться
From
the
undertow
we
rise
in
azure
blue
disguise
От
подводного
течения
мы
поднимаемся
в
лазурном
обличье,
To
give
back
what
we
took
from
the
tide
Чтобы
вернуть
то,
что
мы
взяли
у
прилива.
Slipping
through
the
cracks,
I′m
losing
sleep
again
Проскальзывая
сквозь
трещины,
я
снова
теряю
сон,
I
never
know
where
this
dream
might
end
Я
никогда
не
знаю,
где
этот
сон
может
закончиться.
Let's
set
sail
into
the
dark
Давай
отправимся
в
плавание
во
тьму,
Never
knowing
what
we
seek
until
we
disembark
Не
зная,
что
мы
ищем,
пока
не
сойдем
на
берег.
Tell
me
how
I
make
my
mark
Скажи
мне,
как
мне
оставить
свой
след,
Why
do
we
still
write
our
names
in
the
sand
Зачем
мы
все
еще
пишем
наши
имена
на
песке,
If
they′ll
just
wash
away
again?
Если
они
снова
смоются?
Let's
set
sail
into
the
dark
Давай
отправимся
в
плавание
во
тьму,
Never
knowing
what
we
seek
until
we
disembark
Не
зная,
что
мы
ищем,
пока
не
сойдем
на
берег.
And
now
I
try
to
breathe
but
all
the
air
is
growing
thin
А
теперь
я
пытаюсь
дышать,
но
воздух
становится
все
разреженнее,
I
never
realized
that
I
never
learned
how
to
swim
Я
никогда
не
понимал,
что
так
и
не
научился
плавать.
My
pulse
is
picking
up
pace
Мой
пульс
ускоряется,
All
the
colour
in
me
has
left
no
trace
Все
цвета
во
мне
исчезли
без
следа.
My
heartbeat
stalls
and
sputters
Мое
сердцебиение
замирает
и
прерывается,
Seems
I′ve
cheated
death
at
it's
own
race
Похоже,
я
обманул
смерть
в
ее
собственной
гонке.
I
must
confess
Должен
признаться,
I
love
the
nothingness
Я
люблю
небытие.
It′s
so
quiet
here
Здесь
так
тихо,
I
want
nothing
less
Я
не
хочу
ничего
другого.
Set
sail
into
the
dark
Отправимся
в
плавание
во
тьму,
Never
knowing
what
we
seek
until
we
disembark
Не
зная,
что
мы
ищем,
пока
не
сойдем
на
берег.
Disembark
Сойдем
на
берег.
Let's
set
sail
into
the
dark
Давай
отправимся
в
плавание
во
тьму,
Never
knowing
what
we
seek
until
we
disembark
Не
зная,
что
мы
ищем,
пока
не
сойдем
на
берег.
Tell
me
how
I
make
my
mark
Скажи
мне,
как
мне
оставить
свой
след,
Why
do
we
still
write
our
names
in
the
sand
Зачем
мы
все
еще
пишем
наши
имена
на
песке,
If
they'll
just
wash
away
again?
Если
они
снова
смоются?
Let′s
set
sail
into
the
dark
Давай
отправимся
в
плавание
во
тьму,
Never
knowing
what
we
seek
until
we
disembark
Не
зная,
что
мы
ищем,
пока
не
сойдем
на
берег.
Let′s
set
sail
into
the
dark
Давай
отправимся
в
плавание
во
тьму,
Never
knowing
what
we
seek
until
we
disembark
Не
зная,
что
мы
ищем,
пока
не
сойдем
на
берег.
Tell
me
how
I
make
my
mark
Скажи
мне,
как
мне
оставить
свой
след.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Yonder
date of release
28-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.