Valiant Hearts - Welcome Oblivion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Valiant Hearts - Welcome Oblivion




Welcome Oblivion
Добро пожаловать в забвение
Give me your heart just for a day
Отдай мне свое сердце лишь на день,
And watch that become infinity somewhere along the way
И увидишь, как оно станет вечностью где-то по пути.
Tell me what plans our future holds
Скажи, что уготовано нам в будущем,
We′ll learn to welcome oblivion until our skin goes cold
Мы научимся приветствовать забвение, пока наша кожа не остынет.
Have you finally realized
Ты наконец поняла,
There's more to the sunrise
Что в восходе солнца есть нечто большее,
Than the shadows it leaves behind?
Чем тени, которые он оставляет позади?
We materialize from the dirt into the skies
Мы материализуемся из праха в небеса,
But we′ll never get that high
Но нам никогда не достичь такой высоты.
Slipping through the cracks, I'm losing sleep again
Проскальзывая сквозь трещины, я снова теряю сон,
I never know where this dream might end
Я никогда не знаю, где этот сон может закончиться.
Let's set sail into the dark
Давай отправимся в плавание во тьму,
Never knowing what we seek until we disembark
Не зная, что мы ищем, пока не сойдем на берег.
Tell me how I make my mark
Скажи мне, как мне оставить свой след,
Why do we still write our names in the sand
Зачем мы все еще пишем наши имена на песке,
If they′ll just wash away again?
Если они снова смоются?
When the lights go out
Когда погаснут огни,
What will we have found
Что мы найдем,
But a treasure worth its weight in gold lost to the waves?
Кроме сокровища, потерянного в волнах, ценой в золото?
So, in death, we can buy our way out
Так, в смерти, мы сможем откупиться
From the undertow we rise in azure blue disguise
От подводного течения мы поднимаемся в лазурном обличье,
To give back what we took from the tide
Чтобы вернуть то, что мы взяли у прилива.
Slipping through the cracks, I′m losing sleep again
Проскальзывая сквозь трещины, я снова теряю сон,
I never know where this dream might end
Я никогда не знаю, где этот сон может закончиться.
No
Нет.
Let's set sail into the dark
Давай отправимся в плавание во тьму,
Never knowing what we seek until we disembark
Не зная, что мы ищем, пока не сойдем на берег.
Tell me how I make my mark
Скажи мне, как мне оставить свой след,
Why do we still write our names in the sand
Зачем мы все еще пишем наши имена на песке,
If they′ll just wash away again?
Если они снова смоются?
Let's set sail into the dark
Давай отправимся в плавание во тьму,
Never knowing what we seek until we disembark
Не зная, что мы ищем, пока не сойдем на берег.
And now I try to breathe but all the air is growing thin
А теперь я пытаюсь дышать, но воздух становится все разреженнее,
I never realized that I never learned how to swim
Я никогда не понимал, что так и не научился плавать.
My pulse is picking up pace
Мой пульс ускоряется,
All the colour in me has left no trace
Все цвета во мне исчезли без следа.
My heartbeat stalls and sputters
Мое сердцебиение замирает и прерывается,
Seems I′ve cheated death at it's own race
Похоже, я обманул смерть в ее собственной гонке.
I must confess
Должен признаться,
I love the nothingness
Я люблю небытие.
It′s so quiet here
Здесь так тихо,
I want nothing less
Я не хочу ничего другого.
Set sail into the dark
Отправимся в плавание во тьму,
Never knowing what we seek until we disembark
Не зная, что мы ищем, пока не сойдем на берег.
Disembark
Сойдем на берег.
Let's set sail into the dark
Давай отправимся в плавание во тьму,
Never knowing what we seek until we disembark
Не зная, что мы ищем, пока не сойдем на берег.
Tell me how I make my mark
Скажи мне, как мне оставить свой след,
Why do we still write our names in the sand
Зачем мы все еще пишем наши имена на песке,
If they'll just wash away again?
Если они снова смоются?
Let′s set sail into the dark
Давай отправимся в плавание во тьму,
Never knowing what we seek until we disembark
Не зная, что мы ищем, пока не сойдем на берег.
Let′s set sail into the dark
Давай отправимся в плавание во тьму,
Never knowing what we seek until we disembark
Не зная, что мы ищем, пока не сойдем на берег.
Tell me how I make my mark
Скажи мне, как мне оставить свой след.






Attention! Feel free to leave feedback.