Valira - El Animal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Valira - El Animal




El Animal
Животное
Suena un reloj, algo sutil, y una jauría en libertad.
Тикают часы, едва слышно, и свора на свободе.
Tu posición no da el perfil, y da que hablar,
Твоё положение не соответствует профилю, и это вызывает разговоры,
Pero es que ya no eres de aquí cambiaste por necesidad.
Но дело в том, что ты уже не отсюда, ты изменился по необходимости.
Y estás tan roto, porque has abierto ya los ojos,
И ты так сломлен, потому что уже открыл глаза,
Pero demuestras el talento de unos pocos que no encajan,
Но ты демонстрируешь талант немногих, кто не вписывается,
Es algo hostil, pero cambiar,
Это враждебно, но измениться,
Sería vender el alma y perder toda la ventaja en este:
Значило бы продать душу и потерять всё преимущество в этом:
Baile, que con su dulzura,
Танце, который своей сладостью,
Nos ha robado los sentidos,
Украл наши чувства,
Que te corrompe y te susurra,
Который развращает тебя и шепчет,
Que eres un lobo fugitivo.
Что ты беглый волк.
Baile, que te devuelve la cordura,
Танце, который возвращает тебе рассудок,
Ves,
Видишь,
Te arropará si estás herido,
Он укроет тебя, если ты ранен,
A condición de que le sirvas de rehén.
При условии, что ты будешь служить ему заложником.
El animal,
Животное,
Te tararea tanto el animal,
Так напевает тебе животное,
Que la cadena no le deja andar,
Что цепь не даёт ему ходить,
Y que golpees con tu cuerpo en el cristal
И что ты бьёшься своим телом о стекло.
El animal,
Животное,
Te tararea tanto el animal,
Так напевает тебе животное,
Que te rebeles contra tu rival,
Что ты восстаёшь против своего соперника,
Y que recuerdes tu reflejo en el cristal.
И что ты вспоминаешь своё отражение в стекле.
El depredador que vive en ti,
Хищник, который живёт в тебе,
Se va arriesgando con la edad.
Рискует с возрастом.
Y tanto ardor, tanto sufrir,
И столько пыла, столько страданий,
Tanto aceptar,
Столько принятия,
Que solo queda combatir y hacerlo con habilidad.
Что остаётся только бороться и делать это умело.
El objetivo: mostrar tu lado primitivo,
Цель: показать свою первобытную сторону,
Arrinconar la corrupción del asesino que nos caza,
Загнать в угол развращающего убийцу, который охотится на нас,
Hasta morir, y pelear,
До самой смерти, и сражаться,
Aullándole a la luna, que se acerca la amenaza en este:
Воя на луну, что приближается угроза в этом:
Baile, que con su dulzura,
Танце, который своей сладостью,
Nos ha robado los sentidos,
Украл наши чувства,
Que te corrompe y te susurra,
Который развращает тебя и шепчет,
Que eres un lobo fugitivo.
Что ты беглый волк.
Baile, que te devuelve la cordura,
Танце, который возвращает тебе рассудок,
Ves,
Видишь,
Te arropará si estás herido,
Он укроет тебя, если ты ранен,
A condición de que le sirvas de rehén.
При условии, что ты будешь служить ему заложником.
El animal,
Животное,
Te tararea tanto el animal,
Так напевает тебе животное,
Que la cadena no le deja andar,
Что цепь не даёт ему ходить,
Y que golpees con tu cuerpo en el cristal
И что ты бьёшься своим телом о стекло.





Writer(s): Juan José Zanza Redondo


Attention! Feel free to leave feedback.