Lyrics and translation Valira - Luz Errante
Luz Errante
Блуждающий свет
En
esta
tierra
hay
que
saber
rugir
На
этой
земле
нужно
уметь
рычать
Que
no
te
den
Не
позволяй
им
сломить
тебя
Tú
ponte
en
pie
Поднимись
на
ноги
Guardas
a
un
gigante
en
un
cajón
Ты
хранишь
великана
в
ящике
Y
no
se
ve
И
его
не
видно
Y
no
lo
ves
И
ты
его
не
видишь
Es
sólo
un
desmayo
y
pon
valor
Это
всего
лишь
слабость,
соберись
с
силами
Hay
que
seguir
Нужно
двигаться
дальше
Hay
que
seguir
Нужно
двигаться
дальше
Fácil
que
sea
un
parche
al
corazón
Возможно,
это
заплатка
на
твоем
сердце
Y
lo
ves
gris
И
ты
видишь
все
в
серых
тонах
Y
lo
ves
gris
И
ты
видишь
все
в
серых
тонах
Qué
hay
de
verdad
Что
есть
правда
En
tanta
voz
Во
всех
этих
словах
Que
exige
una
respuesta
Которые
требуют
ответа
Si
no
tienes
ni
la
garra
ni
la
fuerza
Если
у
тебя
нет
ни
силы,
ни
смелости
Me
quedaré
a
buscar
tu
luz
Я
останусь,
чтобы
найти
твой
свет
Vuelve
a
ser
real
Вернись
в
реальность
Y
el
aliento
que
dure
И
пусть
твоего
дыхания
хватит
надолго
Hay
que
despegar
Нужно
взлететь
Que
la
arena
ya
te
cubre
Ведь
тебя
уже
засыпало
песком
Pasa
el
temporal
Шторм
утихнет
Y
tus
ojos
se
descubren
И
твои
глаза
снова
откроются
Siente
la
señal
Почувствуй
знак
Llegará,
verás
Он
придет,
ты
увидишь
Anda
errante
tu
agotado
espíritu
Твой
измученный
дух
скитается
Hay
que
caer
Нужно
падать
Piensa
que
a
las
riendas
estás
tú
Помни,
что
ты
сам
держишь
поводья
Permítete
pausar
Позволь
себе
остановиться
Permítete
dudar
Позволь
себе
сомневаться
Qué
hay
de
verdad
Что
есть
правда
En
tanta
voz
Во
всех
этих
словах
Que
exige
una
respuesta
Которые
требуют
ответа
Si
no
tienes
ni
la
garra
ni
la
fuerza
Если
у
тебя
нет
ни
силы,
ни
смелости
Me
quedaré
a
buscar
tu
luz
Я
останусь,
чтобы
найти
твой
свет
Vuelve
a
ser
real
Вернись
в
реальность
Y
el
aliento
que
dure
И
пусть
твоего
дыхания
хватит
надолго
Hay
que
despegar
Нужно
взлететь
Que
la
arena
ya
te
cubre
Ведь
тебя
уже
засыпало
песком
Pasa
el
temporal
Шторм
утихнет
Y
tus
ojos
se
descubren
И
твои
глаза
снова
откроются
Siente
la
señal
Почувствуй
знак
Llegará,
verás
Он
придет,
ты
увидишь
Qué
hay
de
verdad
Что
есть
правда
En
tanta
voz
Во
всех
этих
словах
Que
exige
una
respuesta
Которые
требуют
ответа
Si
no
tienes
ni
la
garra
ni
la
fuerza
Если
у
тебя
нет
ни
силы,
ни
смелости
Me
quedaré
a
buscar
tu
luz
Я
останусь,
чтобы
найти
твой
свет
Vuelve
a
ser
real
Вернись
в
реальность
(Sigo
en
busca
de
tu
luz)
(Я
продолжаю
искать
твой
свет)
Hay
que
despegar
Нужно
взлететь
(Sigo
en
busca
de
tu
luz)
(Я
продолжаю
искать
твой
свет)
Vuelve
a
ser
real
Вернись
в
реальность
(Sigo
en
busca
de
tu
luz)
(Я
продолжаю
искать
твой
свет)
Hay
que
despegar
Нужно
взлететь
Vuelve
a
ser
real
Вернись
в
реальность
Y
el
aliento
que
dure
И
пусть
твоего
дыхания
хватит
надолго
Hay
que
despegar
Нужно
взлететь
Que
la
arena
ya
te
cubre
Ведь
тебя
уже
засыпало
песком
Pasa
el
temporal
Шторм
утихнет
Y
tus
ojos
se
descubren
И
твои
глаза
снова
откроются
Siente
la
señal
Почувствуй
знак
Llegará,
verás
Он
придет,
ты
увидишь
Vuelve
a
ser
real
Вернись
в
реальность
(Sigo
en
busca
de
tu
luz)
(Я
продолжаю
искать
твой
свет)
Hay
que
despegar
Нужно
взлететь
(Sigo
en
busca
de
tu
luz)
(Я
продолжаю
искать
твой
свет)
Pasa
el
temporal
Шторм
утихнет
(Sigo
en
busca
de
tu
luz)
(Я
продолжаю
искать
твой
свет)
Siente
la
señal
Почувствуй
знак
Llegará,
verás
Он
придет,
ты
увидишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan José Zanza Redondo
Attention! Feel free to leave feedback.