Valira - Primer Asalto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Valira - Primer Asalto




Primer Asalto
Первый штурм
No hay gloria en esta lección, ni oxígeno.
Нет славы в этом уроке, ни кислорода.
El miedo aumenta el anhelo, a cada centímetro.
Страх усиливает желание, с каждым сантиметром.
Avanzo pero este hielo, en ti se liberó.
Я продвигаюсь, но этот лёд, в тебе освободился.
Empiezo a temer al vuelo,
Я начинаю бояться полёта,
Me vendo a tu altitud.
Продаюсь твоей высоте.
Asalto hacia tu pared, y me impides huir.
Штурмую твою стену, а ты не даёшь мне сбежать.
Resuenan cumbres de ayer, duele al subir.
Отзываются эхом вершины вчерашнего дня, больно подниматься.
Me tienta descender, condenarme a existir.
Меня тянет спуститься, обречь себя на существование.
Rendirme a tu desnivel,
Сдаться твоему перепаду высот,
Fundirme con tu perfil.
Слиться с твоим профилем.
Me oriento en tu ser cual ciego, mi paso efímero.
Я ориентируюсь в твоём существе, как слепая, мой шаг эфемерен.
Las nubes gritan viajero, desiste y di que no.
Облака кричат путнику: "Остановись и скажи нет".
Me aterra tanto silencio,
Меня пугает эта тишина,
Lo quise y da dolor.
Я хотела этого, и это причиняет боль.
Empiezo a temer al vuelo, me vendo a tu altitud.
Я начинаю бояться полёта, продаюсь твоей высоте.
Asalto hacia tu pared, y me impides huir.
Штурмую твою стену, а ты не даёшь мне сбежать.
Resuenan cumbres de ayer, duele al subir.
Отзываются эхом вершины вчерашнего дня, больно подниматься.
Me tienta descender,
Меня тянет спуститься,
Condenarme a existir.
Обречь себя на существование.
Rendirme a tu desnivel, fundirme con tu perfil.
Сдаться твоему перепаду высот, слиться с твоим профилем.
quién soy, y lo que crece en mí.
Я знаю, кто я, и что растёт во мне.
Un laberinto a la razón.
Лабиринт для разума.
Nubla el temor de estar vencido.
Затмевает страх быть побеждённой.
Me siento, quiero fundirme aquí.
Я сижу, я хочу слиться здесь.
Quién buscará a este corazón.
Кто будет искать это сердце,
Que habla de fuerza y la ha perdido.
Которое говорит о силе, и потеряло её.
Asalto hacia tu pared, y me impides huir,
Штурмую твою стену, а ты не даёшь мне сбежать,
Resuenan cumbres de ayer
Отзываются эхом вершины вчерашнего дня
Duele al subir
Больно подниматься
Me tienta descender
Меня тянет спуститься
Condenarme a existir
Обречь себя на существование
Rendirme a tu desnivel
Сдаться твоему перепаду высот
Fundirme con tu perfil
Слиться с твоим профилем





Writer(s): Juan José Zanza Redondo


Attention! Feel free to leave feedback.