Lyrics and translation Vallejo - All in Your Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All in Your Head
Все в твоей голове
Welcome
to
this
amazing
world
Добро
пожаловать
в
этот
удивительный
мир
Of
such
a
corporate
reality
Такой
корпоративной
реальности.
Little
did
I
know
that
it
was
more
complex
Я
и
не
подозревал,
что
все
намного
сложнее,
Than
the
story
anout
the
birds
and
the
bees
Чем
история
о
птичках
и
пчелках.
Twenty
four
seven,
three
sixty
five
Двадцать
четыре
на
семь,
триста
шестьдесят
пять,
A
day
that
I'm
awake's
another
day
I'm
alive
День,
когда
я
просыпаюсь,
- это
еще
один
день,
когда
я
жив.
It
don't
come
easy
but
I'm
long
overdue
Это
нелегко,
но
я
уже
давно
должен
был
это
понять.
I
guess
I'll
leave
it
up
to
you
Наверное,
я
оставлю
это
на
твой
суд.
Yeah
yeah
it's
all
in
your
head
Да,
да,
все
это
у
тебя
в
голове.
It's
all
in
your
head
Все
это
у
тебя
в
голове.
Don't
you
go
and
throw
it
away
Не
выбрасывай
это.
When
all
the
gold's
laid
out
on
the
table
Когда
все
золото
разложено
на
столе,
Little
did
I
know
that
it
was
more
complex
Я
и
не
подозревал,
что
все
намного
сложнее,
Than
the
story
about
Cain
and
Abel
Чем
история
о
Каине
и
Авеле.
Twenty
four
seven,
three
sixty
five
Двадцать
четыре
на
семь,
триста
шестьдесят
пять,
A
day
that
I'm
awake's
another
day
I'm
alive
День,
когда
я
просыпаюсь,
- это
еще
один
день,
когда
я
жив.
It
don't
come
easy
but
I'm
long
overdue
Это
нелегко,
но
я
уже
давно
должен
был
это
понять,
да.
I
guess
I'll
leave
it
up
to
you
yeah
yeah
Наверное,
я
оставлю
это
на
твой
суд,
да.
Walking
in
the
tall
grass
Иду
по
высокой
траве,
Standing
on
a
snake
pit
Стою
на
змеином
гнезде.
Crazy
how
the
jacks
line
up
Удивительно,
как
карты
сходятся,
When
there's
a
soul
who's
got
the
wine
and
the
bread
Когда
есть
душа,
у
которой
есть
вино
и
хлеб.
And
now
I've
seen
the
grand
facade
И
теперь
я
увидел
великий
фасад,
Where
truth
is
death
Где
правда
- это
смерть.
She
said
it's
everything
that
you
have
wanted
Она
сказала,
что
это
все,
чего
ты
хотела.
It's
all
in
your
head
yeah
Все
это
у
тебя
в
голове,
да.
It's
all
in
your
head
Все
это
у
тебя
в
голове.
It's
all
in
your
head
Все
это
у
тебя
в
голове.
It's
all
in
your
head
Все
это
у
тебя
в
голове.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro A Vallejo, Alfredo Alejandro Vallejo, Omar Xavier Vallejo
Attention! Feel free to leave feedback.