Vallejo - Quiero Que Te Quedes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vallejo - Quiero Que Te Quedes




Quiero Que Te Quedes
Хочу, чтобы ты осталась
Mira que te miro y que me muero
Смотрю на тебя и умираю
Y aunque te hayas ido lejos, sueño y te puedo alcanzar
И хотя ты ушла далеко, я мечтаю, и могу дотянуться до тебя
Dime si el amor no es algo serio
Скажи, неужели любовь несерьёзна
Que he llorado y que te espero y todo se podrá arreglar
Я плакал и жду тебя, и всё можно исправить
Volverte a ver, pudiera ser
Увидеть тебя снова, может быть
Que todo fuera como la primera vez
Чтобы всё было как в первый раз
Tenerte asi, cerca de
Держать тебя так, рядом со мной
Y volver a empezar y volver a sentir
И начать снова и почувствовать снова
Porque has sido lo mejor de mi camino
Потому что ты была лучшим в моём пути
Tu amor sencillo que me llena de felicidad
Твоя простая любовь наполняет меня счастьем
Has sido lo más grande de mi vida
Ты была самым важным в моей жизни
Mi patria viva, la esperanza de mi soledad
Моя живая родина, надежда моего одиночества
Quiero que te quedes tan solo un momento
Хочу, чтобы ты осталась хоть на мгновение
Mírame a los ojos, no tienes que hablar
Посмотри мне в глаза, тебе не нужно говорить
Deja que mis besos curen otros tiempos
Позволь моим поцелуям исцелить другие времена
Quiero que te quedes un poquito más
Хочу, чтобы ты осталась чуть подольше
Mira, que te estoy queriendo tanto
Посмотри, я так сильно тебя люблю
Que fui presa de tu encanto y ya no me pude escapar
Я стал жертвой твоего очарования и уже не могу сбежать
Dime que me llevas muy adentro
Скажи, что ты носишь меня глубоко в себе
Que tan solo hay sentimiento de saber que ya no estás
Что есть только чувство боли от осознания, что тебя больше нет
Volverte a ver, pudiera ser
Увидеть тебя снова, может быть
Que todo fuera como la primera vez
Чтобы всё было как в первый раз
Tenerte así, cerca de
Держать тебя так, рядом со мной
Y volver a empezar y volver a sentir
И начать снова и почувствовать снова
Porque has sido lo mejor de mi camino
Потому что ты была лучшим в моём пути
Tu amor sencillo que me llena de felicidad
Твоя простая любовь наполняет меня счастьем
Has sido lo más grande de mi vida
Ты была самым важным в моей жизни
Mi patria viva, la esperanza de mi soledad
Моя живая родина, надежда моего одиночества
Quiero que te quedes tan solo un momento
Хочу, чтобы ты осталась хоть на мгновение
Mírame a los ojos, no tienes que hablar
Посмотри мне в глаза, тебе не нужно говорить
has sido lo mejor de mi camino
Ты была лучшим в моём пути
Tu amor sencillo que me llena de felicidad
Твоя простая любовь наполняет меня счастьем
Has sido lo más grande de mi vida
Ты была самым важным в моей жизни
Eres mi patria viva, la esperanza de mi soledad
Ты моя живая родина, надежда моего одиночества
Quiero que te quedes tan solo un momento
Хочу, чтобы ты осталась хоть на мгновение
Mirame a los ojos, no tienes que hablar
Посмотри мне в глаза, тебе не нужно говорить
Deja que mis besos curen otros tiempos
Позволь моим поцелуям исцелить другие времена
Quiero que te quedes un poquito mas...
Хочу, чтобы ты осталась чуть подольше...






Attention! Feel free to leave feedback.