Lyrics and translation Valles T - 4312
Como
llegaste
te
fuiste
Как
ты
появилась,
так
и
ушла
Como
llegaste
te
fuiste
Как
ты
появилась,
так
и
ушла
Yo
creo
que
es
lo
más
triste
Я
думаю,
это
самое
печальное
Yo
creo
que
es
lo
más
triste
Я
думаю,
это
самое
печальное
Como
llegaste
te
fuiste
(tú)
Как
ты
появилась,
так
и
ушла
(ты)
Como
llegaste
te
fuiste
Как
ты
появилась,
так
и
ушла
Creo
que
eso
es
lo
más
triste
Я
думаю,
это
самое
печальное
Creo
que
eso
es
lo
más
Я
думаю,
это
самое
Como
llegaste
te
fuiste
Как
ты
появилась,
так
и
ушла
Guardo
toda
la
magia
que
me
diste
Храню
всю
магию,
которую
ты
мне
подарила
Y
todo
lo
bonito
que
un
día
me
hiciste
И
все
прекрасное,
что
ты
когда-то
сделала
для
меня
Pero
sigue
siendo
triste
Но
это
все
еще
печально
Tu
eres
mi
amor
y
seguirás
siendo
mi
amor
Ты
- моя
любовь,
и
ты
всегда
будешь
моей
любовью
No
dejare
que
una
lagrima
caiga
Я
не
позволю
ни
одной
слезе
упасть
Y
me
apague
la
luz
del
sol
И
погасить
во
мне
свет
солнца
Me
toca
continuar,
contigo
o
sin
ti
Мне
нужно
продолжать,
с
тобой
или
без
тебя
Así
que
ponte
a
pensar,
a
donde
quieres
ir
Так
что
подумай,
куда
ты
хочешь
идти
Pues
yo
voy
a
esperar
el
próximo
tren
del
amor
Потому
что
я
буду
ждать
следующий
поезд
любви
No
me
voy
a
quedar
pa'
siempre
en
esta
estación
Я
не
собираюсь
вечно
задерживаться
на
этой
станции
Yo
no
le
paro
ni
lloro
por
eso
Я
не
останавливаюсь
и
не
плачу
из-за
этого
Nunca
le
puse
un
precio
a
mi
alma
Я
никогда
не
назначал
цену
моей
душе
Si
hay
algo
que
no
me
deja
tranquilo
Если
есть
что-то,
что
не
дает
мне
покоя
Es
saber
que
no
verte
es
no
tener
calma
Так
это
знать,
что
не
видеть
тебя
- значит
не
иметь
покоя
Llegaste
cuando
te
necesite
Ты
появилась,
когда
я
нуждалась
в
тебе
Y
te
fuiste
cuando
no
me
hacías
falta
И
ушла,
когда
я
в
тебе
больше
не
нуждалась
Como
llegaste
te
fuiste
Как
ты
появилась,
так
и
ушла
Como
llegaste
te
fuiste
Как
ты
появилась,
так
и
ушла
Yo
creo
que
es
lo
más
triste
Я
думаю,
это
самое
печальное
Yo
creo
que
es
lo
más
triste
Я
думаю,
это
самое
печальное
Como
llegaste
te
fuiste
(tú)
Как
ты
появилась,
так
и
ушла
(ты)
Como
llegaste
te
fuiste
Как
ты
появилась,
так
и
ушла
Creo
que
eso
es
lo
más
triste
Я
думаю,
это
самое
печальное
Creo
que
eso
es
lo
más
Я
думаю,
это
самое
Dicen
que
hay
un
punto
final
en
todo
trato
Говорят,
что
во
всяком
деле
есть
конечная
точка
Pero
yo
no
quiero
que
este
acabe
de
inmediato
Но
я
не
хочу,
чтобы
это
закончилось
прямо
сейчас
También
se
rumora
que
tu
amor
esta
en
lo
alto
Также
ходят
слухи,
что
твоя
любовь
находится
на
высоте
Y
no
sé
si
es
con
este
salto
u
otro
И
я
не
знаю,
случится
ли
это
с
этим
или
другим
прыжком
Pero
solo
se
que
me
siento
roto
Но
я
только
знаю,
что
я
чувствую
себя
разбитым
Y
que
esto
no
es
poco
pero
igual
solo
yo
me
coloco
И
что
это
немного,
но
все
же
только
я
ставлю
себя
En
la
condición
que
no
puede
ponerse
otro
В
состояние,
в
которое
никто
другой
не
может
себя
поставить
Es
mi
problema
no
el
tuyo
Это
моя
проблема,
а
не
твоя
Pero
igual
por
lo
que
yo
siento
intuyo
Но
все
равно,
по
тому,
что
я
чувствую,
я
догадываюсь
Que
si
tu
no
estas
de
la
misma
forma
no
fluyo
Что
если
тебя
нет
в
той
же
форме,
я
не
плыву
Ya
no
fluyo,
ya
no
flu,
ya
no
flu,
ya
no
ya
no
Я
больше
не
плыву,
больше
не,
больше
не,
больше
не,
больше
нет
Como
llegaste
te
fuiste
Как
ты
появилась,
так
и
ушла
Como
llegaste
te
fuiste
Как
ты
появилась,
так
и
ушла
Yo
creo
que
es
lo
más
triste
Я
думаю,
это
самое
печальное
Yo
creo
que
es
lo
más
triste
Я
думаю,
это
самое
печальное
Como
llegaste
te
fuiste
(tú)
Как
ты
появилась,
так
и
ушла
(ты)
Como
llegaste
te
fuiste
Как
ты
появилась,
так
и
ушла
Creo
que
eso
es
lo
más
triste
Я
думаю,
это
самое
печальное
Creo
que
eso
es
lo
más
Я
думаю,
это
самое
Como
llegaste
te
fuiste
Как
ты
появилась,
так
и
ушла
Como
llegaste
te
fuiste
Как
ты
появилась,
так
и
ушла
Yo
creo
que
es
lo
más
triste
Я
думаю,
это
самое
печальное
Yo
creo
que
es
lo
más
triste
Я
думаю,
это
самое
печальное
Como
llegaste
te
fuiste
(tú)
Как
ты
появилась,
так
и
ушла
(ты)
Como
llegaste
te
fuiste
Как
ты
появилась,
так
и
ушла
Creo
que
eso
es
lo
más
triste
Я
думаю,
это
самое
печальное
Creo
que
eso
es
lo
más
Я
думаю,
это
самое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Ballesteros
Album
4312
date of release
06-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.