Lyrics and translation Valley - Closer To the Picture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closer To the Picture
Ближе к картине
Closer
to
the
picture
Ближе
к
картине
Closer
to
the
picture
Ближе
к
картине
Closer
to
the
picture
Ближе
к
картине
Closer
to
the
picture
Ближе
к
картине
On
and
on,
on
and
on
we′re
climbing
Всё
дальше,
всё
дальше
мы
взбираемся
Closer
to
the
picture
Ближе
к
картине
Serotone
low
low,
Sarah's
tone
low
Серотонин
на
нуле,
голос
Сары
тихий
A
quiet
pessimistic
Тихий
пессимизм
(Just
a
shy
socialistic)
(Просто
застенчивый
социализм)
I
don′t
feel
bad
about
it
Мне
не
плохо
от
этого
So
eloquently
undecided
Так
красноречиво
нерешительна
Should
I
feel
bad
about
it?
Должно
ли
мне
быть
плохо
от
этого?
Weight
off
my
back,
no
strings
attached
Груз
с
плеч,
никаких
обязательств,
я
просто
падаю
I
just
collapse
Я
просто
рушусь
Like
me
hiding
in
the
bleachers
Как
я,
прячущаяся
на
трибунах
How
will
I
ever
learn
to
drown
it
out?
Как
я
когда-нибудь
научусь
заглушать
это?
Heartbeat,
head
between
the
speakers
Сердцебиение,
голова
между
динамиками
When
did
it
ever
get
to
be
so
loud?
Когда
это
стало
таким
громким?
Closer
to
the
picture
Ближе
к
картине
Closer
to
the
picture
Ближе
к
картине
Punch
with
a
fist,
high
five
to
a
friend
Удар
кулаком,
"дай
пять"
другу
Classic
cheap
humour
Классический
дешевый
юмор
I
tied
a
string
to
the
end
of
a
Coke
can
Я
привязала
веревку
к
концу
банки
колы
Guess
you
didn't
hear
me
Наверное,
ты
меня
не
услышал
(Or
maybe
I
don't
listen)
(Или,
может
быть,
я
не
слушаю)
I
don′t
feel
bad
about
it
Мне
не
плохо
от
этого
So
eloquently
undecided
Так
красноречиво
нерешительна
Should
I
feel
bad
about
it?
Должно
ли
мне
быть
плохо
от
этого?
Weight
off
my
back,
no
strings
attached,
I
just
collapse
Груз
с
плеч,
никаких
обязательств,
я
просто
рушусь
Like
me
hiding
in
the
bleachers
Как
я,
прячущаяся
на
трибунах
How
will
I
ever
learn
to
drown
it
out?
Как
я
когда-нибудь
научусь
заглушать
это?
Heartbeat,
head
between
the
speakers
Сердцебиение,
голова
между
динамиками
When
did
it
ever
get
to
be
so
loud?
Когда
это
стало
таким
громким?
Closer
to
the
picture
Ближе
к
картине
Closer
to
the
picture
Ближе
к
картине
Man
I
just
left
in
a
hurry
Я
только
что
ушла
в
спешке
Caught
some
old
friends
on
the
stairs
Встретила
старых
друзей
на
лестнице
Said
do
you
ever
think
about
your
future?
Спросили,
думаешь
ли
ты
когда-нибудь
о
своем
будущем?
Falling
apart
in
your
head!
Разваливающемся
у
тебя
в
голове!
Like
me
hiding
in
the
bleachers
Как
я,
прячущаяся
на
трибунах
How
will
I
ever
learn
to
drown
it
out?
Как
я
когда-нибудь
научусь
заглушать
это?
Heartbeat,
head
between
the
speakers
Сердцебиение,
голова
между
динамиками
When
did
it
ever
get
to
be
so
loud?
Когда
это
стало
таким
громким?
Closer
to
the
picture
Ближе
к
картине
Closer
to
the
picture
Ближе
к
картине
Closer
to
the
picture
Ближе
к
картине
Closer
to
the
picture
Ближе
к
картине
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Seltzer, Alexander Dimauro, Michael Brandolino, Robert Sowinski, Mcgillivray Karah
Attention! Feel free to leave feedback.