Lyrics and translation Valley - Soldier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
sweater
that
I′m
never
putting
on
У
меня
есть
свитер,
который
я
больше
никогда
не
надену,
So
take
it
for
the
summer
and
wear
it
while
you're
gone
Так
что
возьми
его
на
лето
и
носи,
пока
ты
далеко.
Oh,
this
time′s
for
us,
us,
us
О,
это
время
для
нас,
нас,
нас,
Yeah,
this
time's
for
us,
us,
us
Да,
это
время
для
нас,
нас,
нас.
I
got
a
bracelet
that's
just
never
coming
off
У
меня
есть
браслет,
который
я
никогда
не
сниму,
The
only
one
that
stayed
is
yours
and
that′s
more
than
enough
Но
единственный,
который
остался,
— твой,
и
этого
более
чем
достаточно.
Oh,
this
time′s
for
us,
us,
us
О,
это
время
для
нас,
нас,
нас,
Yeah,
this
time's
for
us,
us,
us
Да,
это
время
для
нас,
нас,
нас.
When
you′re
rolling
down
the
river
Когда
ты
плывешь
по
реке,
Trying
to
look
in
your
soul
Пытаясь
заглянуть
в
свою
душу,
I'm
holding
back
the
river
when
you′re
saying
Я
сдерживаю
реку,
когда
ты
говоришь,
You're
go,
go,
going
Что
ты
ухо-уходишь,
Said
you′re
go,
go,
going
Говоришь,
что
ты
ухо-уходишь,
'Cause
all
we
need
is
time
for
this
to
breathe
Потому
что
всё,
что
нам
нужно,
— это
время,
чтобы
перевести
дух.
You're
my
armour,
I
am
your
defeat
Ты
— моя
броня,
я
— твоё
поражение,
And
honestly
you′re
far
from
incomplete
И,
честно
говоря,
ты
далеко
не
неполноценен.
′Cause
I
just
need
some
closure
Ведь
мне
просто
нужно
какое-то
завершение,
I
will
be
your
soldier
Я
буду
твоим
солдатом.
I
just
need
a
moment
to
get
back
down
Мне
просто
нужно
мгновение,
чтобы
прийти
в
себя.
And
I
don't
need
to
hold
you
И
мне
не
нужно
держать
тебя,
Just
to
be
your
soldier
Чтобы
быть
твоим
солдатом.
I
just
need
a
moment
to
get
back
down
Мне
просто
нужно
мгновение,
чтобы
прийти
в
себя.
I
see
colours,
but
they′re
only
shades
of
blue
Я
вижу
цвета,
но
они
лишь
оттенки
синего,
And
on
my
way
to
ghost
town
under
the
moon
И
я
на
пути
в
город-призрак
под
луной.
Oh,
this
is
the
last
time
now
О,
это
последний
раз,
This
is
the
last
time
now
Это
последний
раз.
When
you're
rolling
down
the
river
Когда
ты
плывешь
по
реке,
Trying
to
look
in
your
soul
Пытаясь
заглянуть
в
свою
душу,
I′m
holding
back
the
river
when
you're
saying
Я
сдерживаю
реку,
когда
ты
говоришь,
You′re
go,
go,
going
Что
ты
ухо-уходишь,
Said
you're
go,
go,
going
Говоришь,
что
ты
ухо-уходишь,
'Cause
all
we
need
is
time
for
this
to
breathe
Потому
что
всё,
что
нам
нужно,
— это
время,
чтобы
перевести
дух.
You′re
my
armour,
I
am
your
defeat
Ты
— моя
броня,
я
— твоё
поражение,
And
honestly
you′re
far
from
incomplete
И,
честно
говоря,
ты
далеко
не
неполноценен.
'Cause
I
just
need
some
closure
Ведь
мне
просто
нужно
какое-то
завершение,
I
will
be
your
soldier
Я
буду
твоим
солдатом.
I
just
need
a
moment
to
get
back
down
Мне
просто
нужно
мгновение,
чтобы
прийти
в
себя.
And
I
don′t
need
to
hold
you
И
мне
не
нужно
держать
тебя,
Just
to
be
your
soldier
Чтобы
быть
твоим
солдатом.
I
just
need
a
moment
to
get
back
down
Мне
просто
нужно
мгновение,
чтобы
прийти
в
себя.
When
we're
driving
and
the
headlights
don′t
give
enough
to
see
Когда
мы
едем,
и
фар
недостаточно,
чтобы
видеть,
Just
pull
over
for
me
darling,
step
out
the
car
believe
me
Просто
остановись
для
меня,
милый,
выйди
из
машины,
поверь
мне.
Tonight
it's
just
the
two
of
us,
if
you′re
wondering
about
me
Сегодня
вечером
только
мы
вдвоём,
если
тебе
интересно,
как
у
меня
дела,
Saying
how
you
holding
lately?
Can
we
laugh
about
how
we
Спроси,
как
я
держусь
в
последнее
время.
Можем
ли
мы
посмеяться
над
тем,
как
мы
Drank
enough
and
said
too
much,
pouring
apologies
in
my
cup
Выпили
слишком
много
и
наговорили
лишнего,
наливая
извинения
в
мою
чашку,
And
always
changing
minds
И
всегда
меняли
своё
мнение.
Still
I
find
it
kind
of
funny,
I
will
always
laugh
at
you
Всё
равно,
мне
это
кажется
забавным,
я
всегда
буду
смеяться
над
тобой
And
always
find
me
crawling
back
to
you
И
всегда
буду
возвращаться
к
тебе.
'Cause
I
just
need
some
closure
Ведь
мне
просто
нужно
какое-то
завершение,
I
will
be
your
soldier
Я
буду
твоим
солдатом.
I
just
need
a
moment
to
get
back
down
Мне
просто
нужно
мгновение,
чтобы
прийти
в
себя.
And
I
don't
need
to
hold
you
И
мне
не
нужно
держать
тебя,
Just
to
be
your
soldier
Чтобы
быть
твоим
солдатом.
I
just
need
a
moment
to
get
back
down
Мне
просто
нужно
мгновение,
чтобы
прийти
в
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Dimauro, Michael John Brandolino, Robert Kamil Sowinski, Karah James Mcgillivray
Attention! Feel free to leave feedback.