Valley - There's Still a Light In the House - translation of the lyrics into Russian

There's Still a Light In the House - Valleytranslation in Russian




There's Still a Light In the House
В доме всё ещё горит свет
I'd like to call you on the way home
Я хотел бы позвонить тебе по дороге домой
Another precious call to waste on my mouth
Очередной прекрасный звонок, чтобы впустую поговорить
My chances tugging me by the shoulder
Мои шансы дергают меня за плечо
But there's no one home to let you in or let me out
Но никого нет дома чтобы впустить тебя внутрь, или выпустить меня
(There's still a light in the house)
доме всё ещё горит свет)
I saw a face so close to mine in Chelsea market
Я увидел лицо, очень близкое к моему, на рынке Челси
There's something about her and there's something about it
Что-то в ней есть, и что-то в этом есть
There's a million ways to pass the day on a concrete island
Есть миллион способов провести день на бетонном острове
We try to get pass it, just stuck in the traffic
Мы пробовали провести его, но просто застряли в пробке
Swing your conscience, pull the lever
Раскачайте свою совесть, потяните за рычаг
Maybe talking's not the feature
Может разговор это не особенность
(There's still a light in the house)
доме всё ещё горит свет)
I'd like to call you on the way home
Я хотел бы позвонить тебе по дороге домой
Another precious call to waste on my mouth
Очередной прекрасный звонок, чтобы впустую поговорить
My chances tugging me by the shoulder
Мои шансы дергают меня за плечо
But there's no one home to let you in or let me out
Но никого нет дома чтобы впустить тебя внутрь, или выпустить меня
(There's still a light in the house)
доме всё ещё горит свет)
(There's still a light in the house)
доме всё ещё горит свет)
It's such a waste to watch you slide out in the hallway
Так жалко смотреть на то, как ты выскальзываешь из коридора
And breakdown in the house
И поломка в доме
On the street and apartment
На улице и в квартире
We share a light 'cause you're alone and in the same clothes
Мы делимся светом, потому что ты одна и в той же одежде
With the blur of the tunnel and the blur of the mirror
С размытыми туннелями и с размытыми зеркалами
Swing your conscience, pull the lever
Раскачайте свою совесть, потяните за рычаг
Maybe talking's not the feature
Может разговор это не особенность
(There's still a light in the house)
доме всё ещё горит свет)
I'd like to call you on the way home
Я хотел бы позвонить тебе по дороге домой
Another precious call to waste on my mouth
Очередной прекрасный звонок, чтобы впустую поговорить
My chances tugging me by the shoulder
Мои шансы дергают меня за плечо
But there's no one home to let you in or let me out
Но никого нет дома чтобы впустить тебя внутрь, или выпустить меня
(There's still a light in the house)
доме всё ещё горит свет)
(There's still a light in the house)
доме всё ещё горит свет)
(There's still a light in the house)
доме всё ещё горит свет)
When she cries she brings the storm in
Когда она плачет, она приносит бурю
I kind of like the way it pours
Мне вроде нравится как она льется
Three o'clock I'm calling Anna
Три часа, я звоню Анне
She's telling me, "Come on, move on"
Она говорит мне: Ну же, двигайся дальше
In the Brooklyn light, we're just passers by
В свете Бруклина, мы просто прохожие
Her hands on my shoulder, it all feels right
Её руки на моем плече, это всё ощущается верным
'Cause you found me there
Потому что ты нашла меня тут
With your new cut hair
Со своей новой прической
Is it New York? Or Heaven?
Это Нью Йорк? Или рай?
I can't think twice now
Я не могу сейчас думать дважды
I'd like to call you on the way home
Я хотел бы позвонить тебе по дороге домой
Another precious call to waste on my mouth
Очередной прекрасный звонок, чтобы впустую поговорить
(Maybe talkings not the feature)
(Может разговор это не особенность)
My chances tugging me by the shoulder
Мои шансы дергают меня за плечо
But there's no one home to let you in or let me out
Но никого нет дома чтобы впустить тебя внутрь, или выпустить меня
(There's still a light in the house)
доме всё ещё горит свет)





Writer(s): Alexander Dimauro, Michael John Brandolino, Robert Kamil Sowinski, Karah James Mcgillivray


Attention! Feel free to leave feedback.