Lyrics and translation Valley - ain't my girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ain't my girl
ты уже не моя девочка
Got
yourself
a
new
haircut
У
тебя
новая
стрижка,
Makes
me
wish
that
I
could
call
you
up
И
я
так
хочу
тебе
позвонить.
Talkin'
about
Поговорить
о
том,
Growing
up
Как
мы
повзрослели.
Now
it's
all
nothing
to
me
Теперь
мне
всё
равно,
'Cause
I'll
be
going
out
in
a
big
city
Ведь
я
уезжаю
в
большой
город.
Could
ever
top
Не
сможет
превзойти
I'm
talkin'
'bout
my
girl
Я
говорю
о
своей
девочке.
Was
everything
and
everything
I
need
Была
для
меня
всем,
всем,
что
мне
нужно.
And
it
might
sound
crazy
И
пусть
это
прозвучит
безумно,
But
my
girl
Но
моя
девочка...
She
got
me
outta
bed
when
I
just
wanna
be
plain
lazy
Она
поднимала
меня
с
постели,
когда
мне
хотелось
валяться
весь
день.
And
my
girl
was
everything
and
everything's
enough
И
моя
девочка
была
всем,
и
этого
было
достаточно.
And
it
might
sound
crazy
И
пусть
это
прозвучит
безумно,
But
my
girl,
ain't
my
girl
Но
моя
девочка...
уже
не
моя
девочка.
Was
it
all
just
a
fantasy?
Неужели
всё
это
было
лишь
фантазией,
When
I
would
drive
around
with
you
next
to
me
Когда
я
катался
с
тобой
рядом?
Like
Thelma
and
Louise
Тельма
и
Луиза.
Oh
my
life
was
a
wishing
well
О,
моя
жизнь
была
как
колодец
желаний.
I
reached
for
change
and
I
tripped
and
fell
Я
потянулся
за
переменами
и
споткнулся.
You
see,
I
wish
that
I
could
tell...
Видишь
ли,
я
бы
хотел
сказать...
I'm
talkin'
'bout
my
girl
Я
говорю
о
своей
девочке.
Was
everything
and
everything
I
need
Была
для
меня
всем,
всем,
что
мне
нужно.
And
it
might
sound
crazy
И
пусть
это
прозвучит
безумно,
But
my
girl
Но
моя
девочка...
She
got
me
outta
bed
when
I
just
wanna
be
plain
lazy
Она
поднимала
меня
с
постели,
когда
мне
хотелось
валяться
весь
день.
And
my
girl
was
everything
and
everything's
enough
И
моя
девочка
была
всем,
и
этого
было
достаточно.
And
it
might
sound
crazy
И
пусть
это
прозвучит
безумно,
But
my
girl,
ain't
my
girl
Но
моя
девочка...
уже
не
моя
девочка.
Seems
like
you're
living
happily
Кажется,
ты
живёшь
счастливо.
But
Dylan
told
Taylor
told
Ashley
Но
Дилан
сказал
Тейлор,
а
Тейлор
рассказала
Эшли,
That
you've
been...
missing
me
Что
ты...
скучаешь
по
мне.
I'm
talkin'
bout
my
girl
Я
говорю
о
своей
девочке.
Was
everything
and
everything
I
need
Была
для
меня
всем,
всем,
что
мне
нужно.
And
it
might
sound
crazy
И
пусть
это
прозвучит
безумно,
But
my
girl
Но
моя
девочка...
She
got
me
outta
bed
when
I
just
wanna
be
plain
lazy
Она
поднимала
меня
с
постели,
когда
мне
хотелось
валяться
весь
день.
And
my
girl
was
everything
and
everything's
enough
И
моя
девочка
была
всем,
и
этого
было
достаточно.
And
it
might
sound
crazy
И
пусть
это
прозвучит
безумно,
But
my
girl,
ain't
my
girl
Но
моя
девочка...
уже
не
моя
девочка.
Oh
and
it
might
sound
crazy
(my
life
was
a
wishing
well)
О,
и
пусть
это
прозвучит
безумно
(моя
жизнь
была
как
колодец
желаний),
She's
everything
and
everythings
enough
Она
всё
для
меня,
и
этого
достаточно.
(Got
yourself
a
new
haircut)
My
girl
(У
тебя
новая
стрижка...)
Моя
девочка...
Everyday
I'm
thinking
of
us
Каждый
день
я
думаю
о
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Dimauro, Karah Mcgillivray, Michael Brandolino, Robert Sowinski
Attention! Feel free to leave feedback.