Valley - diary in a bar (demo) - translation of the lyrics into German

diary in a bar (demo) - Valleytranslation in German




diary in a bar (demo)
Tagebuch in einer Bar (Demo)
Concrete days are gone
Betontage sind vorbei
Now my bag sits by the door
Jetzt steht meine Tasche an der Tür
And my life is a shaky floor
Und mein Leben ist ein wackeliger Boden
I can't balance on
Ich kann nicht darauf balancieren
I'm meeting strangers in the dark
Ich treffe Fremde im Dunkeln
I wrote a diary at the bar
Ich habe in der Bar ein Tagebuch geschrieben
It read a really tough year to start
Es las sich wie ein wirklich hartes Jahr zum Start
And I can't balance out
Und ich kann mich nicht ausbalancieren
For a second I got caught on the psychology
Für eine Sekunde war ich gefangen von der Psychologie
Behind a million other people that look like me
Hinter einer Million anderer Leute, die aussehen wie ich
I'm in a city I don't recognize
Ich bin in einer Stadt, die ich nicht wiedererkenne
Put a blindfold on my eyes
Verbinde mir die Augen
Run me down a dead-end street
Lass mich eine Sackgasse entlangrennen
I put some money aside
Ich habe etwas Geld beiseitegelegt
I'm gonna leave tonight
Ich werde heute Nacht gehen
I'm a one-way street
Ich bin eine Einbahnstraße
And I hate my life
Und ich hasse mein Leben
Home for a week and I'm tired of the hotels
Eine Woche zu Hause und ich habe die Hotels satt
Key cards, bus calls, wearing me down
Schlüsselkarten, Busanrufe, die mich zermürben
Burnt out properly, learning origami
Völlig ausgebrannt, lerne ich Origami
Mom and dad miss when I would just hang around
Mama und Papa vermissen es, wenn ich einfach nur rumhing
Home for a week and I'm tired of the hotels
Eine Woche zu Hause und ich habe die Hotels satt
Key cards, bus calls, wearing me down
Schlüsselkarten, Busanrufe, die mich zermürben
Burnt out socially, sleeping through the mornings
Sozial ausgebrannt, verschlafe ich die Morgenstunden
Mom and dad slip some cash in my account
Mama und Papa stecken mir etwas Geld auf mein Konto
I put some money aside
Ich habe etwas Geld beiseitegelegt
I'm gonna leave tonight
Ich werde heute Nacht gehen
I'm a one-way street
Ich bin eine Einbahnstraße
And I hate my life
Und ich hasse mein Leben
(Sometimes I wish I never changed
(Manchmal wünschte ich, ich hätte mich nie verändert
As I try to leave and hit the ceiling
Während ich versuche zu gehen und gegen die Decke stoße
My loneliness is hard to fake
Meine Einsamkeit ist schwer vorzutäuschen
And there's no drug to fight the feeling
Und es gibt keine Droge, um das Gefühl zu bekämpfen
I admit maybe I'm better alone
Ich gebe zu, vielleicht bin ich allein besser dran
But the darkness comes and I can't outrun
Aber die Dunkelheit kommt und ich kann ihr nicht entkommen
Symptoms of the pressure pushing on my name)
Symptome des Drucks, der auf meinem Namen lastet)
I'll put some money aside
Ich werde etwas Geld beiseitelegen
I'm gonna leave tonight
Ich werde heute Nacht gehen
I'm a one-way street
Ich bin eine Einbahnstraße
And I hate my life
Und ich hasse mein Leben
New Year's Eve and I'm home for the champagne
Silvester und ich bin zu Hause für den Champagner
Wishing I was snowed in, so I could stay
Ich wünschte, ich wäre eingeschneit, damit ich bleiben könnte
Friends made families, I made enemies
Freunde haben Familien gegründet, ich habe Feinde gemacht
Living off a dream in Silver Lake
Lebe von einem Traum in Silver Lake





Writer(s): Michael John Brandolino, Karah Mcgillivray, Robert Sowinski, Alexander Joseph Dimauro, Troy Ogletree


Attention! Feel free to leave feedback.