Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
forget me (demo)
Vergiss mich (Demo)
Save
me,
save
me,
save
me
Rette
mich,
rette
mich,
rette
mich
'Cause
I've
been
underwater
lately
Denn
ich
war
in
letzter
Zeit
unter
Wasser
I
took
a
loan
on
your
heart
Ich
nahm
einen
Kredit
auf
dein
Herz
auf
I
don't
think
that
was
smart,
'cause
you
let
me
down
Ich
glaube
nicht,
dass
das
klug
war,
denn
du
hast
mich
im
Stich
gelassen
Hate
me,
hate
me,
hate
me
Hasse
mich,
hasse
mich,
hasse
mich
I
hope
that
you
don't
hate
me,
baby
Ich
hoffe,
du
hasst
mich
nicht,
Baby
I
got
a
box
and
a
ring
Ich
hatte
eine
Schachtel
und
einen
Ring
You
left
for
finer
things
and
you
moved
uptown
Du
hast
mich
für
feinere
Dinge
verlassen
und
bist
in
die
Stadt
gezogen
There's
this
space
between
my
ribs
Da
ist
dieser
Raum
zwischen
meinen
Rippen
Where
our
forever
used
to
live
rent-free
Wo
unser
Für-immer
mietfrei
zu
wohnen
pflegte
There's
this
space
between
my
sheets
Da
ist
dieser
Raum
zwischen
meinen
Laken
But
now
I
have
to
fake
the
company
(ooh)
Aber
jetzt
muss
ich
die
Gesellschaft
vortäuschen
(ooh)
You
made
a
hole
in
my
heart,
and
victim
of
yourself
Du
hast
ein
Loch
in
meinem
Herzen
hinterlassen
und
dich
selbst
zum
Opfer
gemacht
Don't
go
fallin'
apart
when
I
fall
for
someone
else
Brich
nicht
zusammen,
wenn
ich
mich
in
jemand
anderen
verliebe
If
you
wanna
be
lonely
tonight
Wenn
du
heute
Nacht
einsam
sein
willst
Don't
forget
me,
don't
forget
you're
out
of
my
life
Vergiss
mich
nicht,
vergiss
nicht,
dass
du
aus
meinem
Leben
bist
Every
week's
the
same
thing
Jede
Woche
ist
es
dasselbe
Will
I
be
weak
forever,
baby?
Werde
ich
für
immer
schwach
sein,
Baby?
'Cause
we
were
over
the
moon
Denn
wir
waren
überglücklich
But
it
was
over
too
soon,
so
I
hit
the
ground
Aber
es
war
zu
früh
vorbei,
also
bin
ich
auf
dem
Boden
aufgeschlagen
Thinking
lately
maybe
I
should
come,
ooh
Ich
denke
in
letzter
Zeit,
vielleicht
sollte
ich
kommen,
ooh
'Cause
I
met
somebody
else
Denn
ich
habe
jemand
anderen
getroffen
But
when
we
kiss,
I
taste
your
mouth
Aber
wenn
wir
uns
küssen,
schmecke
ich
deinen
Mund
Oh,
no,
oh,
no
Oh,
nein,
oh,
nein
You
made
a
hole
in
my
heart,
and
victim
of
yourself
Du
hast
ein
Loch
in
meinem
Herzen
hinterlassen,
und
dich
selbst
zum
Opfer
gemacht
Don't
go
fallin'
apart
when
I
fall
for
someone
else
Brich
nicht
zusammen,
wenn
ich
mich
in
jemand
anderen
verliebe
If
you
wanna
be
lonely
tonight
Wenn
du
heute
Abend
einsam
sein
willst,
Don't
forget
me,
don't
forget
you're
out
of
my
life
Vergiss
mich
nicht,
vergiss
nicht,
dass
du
aus
meinem
Leben
verschwunden
bist.
You
made
a
hole
in
my
heart,
and
victim
of
yourself
Du
hast
ein
Loch
in
meinem
Herzen
hinterlassen
und
dich
selbst
zum
Opfer
gemacht
Don't
go
fallin'
apart
when
I
fall
for
someone
else
Brich
nicht
zusammen,
wenn
ich
mich
in
jemand
anderen
verliebe
If
you
wanna
be
lonely
tonight
Wenn
du
heute
Nacht
einsam
sein
willst
Don't
forget
me,
don't
forget
you're
out
of
my
life
Vergiss
mich
nicht,
vergiss
nicht,
dass
du
aus
meinem
Leben
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael John Brandolino, Karah Mcgillivray, Robert Sowinski, Alexander Joseph Dimauro, Jonathan Robert Lundin
Attention! Feel free to leave feedback.