Lyrics and translation Vallis Alps - Serity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
distance
bends
the
gravity
Когда
расстояние
искажает
притяжение
Of
the
sentiments
I
hide
Чувств,
что
я
скрываю,
In
my
heart
I'll
build
a
castle
I
could
find
В
своем
сердце
я
построю
замок,
который
смогу
найти.
And
if
the
planets
speak
to
me
И
если
планеты
говорят
со
мной
Of
the
doubts
that
stir
my
mind
О
сомнениях,
что
тревожат
мой
разум,
I'll
turn
them
into
ornaments
of
light
Я
превращу
их
в
украшения
из
света.
'Cause
somewhere
in
the
darkness
there's
a
fire
bright
Ведь
где-то
во
тьме
горит
яркий
огонь,
And
though
it's
distant
I
can
feel
it
when
I
close
my
eyes
(ooh)
И
хотя
он
далек,
я
чувствую
его,
когда
закрываю
глаза
(ooh).
And
what
if
it's
the
shadows
that'll
prove
the
light?
А
что,
если
именно
тени
докажут
свет?
Then
maybe
it
was
my
mistakes
that
gave
me
life
Тогда,
возможно,
это
мои
ошибки
дали
мне
жизнь,
Gave
me
life
Дали
мне
жизнь.
So
as
fate
gives
way
to
decency
По
мере
того,
как
судьба
уступает
место
благопристойности,
And
the
mountains
catch
alight
И
горы
озаряются
огнем,
It's
a
token
of
their
ordinance
tonight
Это
знак
их
веления
сегодня
ночью.
And
I'll
explain
my
reasoning
И
я
объясню
свои
доводы,
When
the
time
is
right
Когда
придет
время.
'Til
then,
I'll
take
my
secret
and
reside
А
до
тех
пор
я
сохраню
свой
секрет
и
останусь
в
себе.
'Cause
somewhere
in
the
darkness
there's
a
fire
bright
Ведь
где-то
во
тьме
горит
яркий
огонь,
And
though
it's
distant
I
can
feel
it
when
I
close
my
eyes
(ooh)
И
хотя
он
далек,
я
чувствую
его,
когда
закрываю
глаза
(ooh).
And
what
if
it's
the
shadows
that'll
prove
the
light?
А
что,
если
именно
тени
докажут
свет?
Then
maybe
it
was
my
mistakes
that
gave
me
life
Тогда,
возможно,
это
мои
ошибки
дали
мне
жизнь,
Gave
me
life
Дали
мне
жизнь.
And
now
we're
one
step
closer
to
our
wonderland
И
теперь
мы
на
шаг
ближе
к
нашей
стране
чудес,
At
how
our
footprints
set
into
the
gold
Глядя,
как
наши
следы
отпечатываются
в
золоте.
But
don't
forget
to
take
it
slow
Но
не
забывай
не
торопиться,
Don't
forget
to
take
it
slow
Не
забывай
не
торопиться.
As
distance
bent
the
gravity
Расстояние
исказило
притяжение
Of
the
sentiments
I'd
hide
Чувств,
что
я
скрывала.
In
my
heart,
I
built
a
castle
В
своем
сердце
я
построила
замок,
How
could
I?
Как
же
я
могла?
How
could
I?
Как
же
я
могла?
How
could
I?
Как
же
я
могла?
How
could
I?
Как
же
я
могла?
How
could
I?
Как
же
я
могла?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Ansari, Parissa Tosif
Album
Fable
date of release
31-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.