ValsBezig - Tranquilo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ValsBezig - Tranquilo




Tranquilo
Спокойно
VB alert
VB на связи
Sjaakie let the beat go
Sjaakie, дай ритм
Met die Denta on the
С этой Denta на
Ooh-oh-oh, yeah eh
О-о-о, да-а
Schat ik weet
Милая, я знаю
Ik weet dat je twijfels hebt
Я знаю, что у тебя есть сомнения
Maar ik doe dit voor ons twee
Но я делаю это для нас двоих
Je weet dat jij de mijne bent
Ты знаешь, что ты моя
Schatje doe het rustig aan, tranquilo
Дорогая, успокойся, tranquilo
Schatje doe het, rusig aan, tranquilo
Дорогая, успокойся, tranquilo
Baby doe het rustig aan, tranquilo
Малышка, успокойся, tranquilo
Baby doe het, rustig aan, tranquilo
Малышка, успокойся, tranquilo
Maar baby jij weet
Но, малышка, ты знаешь
Dat er geen anders is zoals jou
Что нет другой такой, как ты
Daarom vind ik het vreemd
Поэтому мне странно
Dat ze dingen denken over jou
Что они думают о тебе такое
Maar baby laat dat ter zijde
Но, малышка, оставь это в стороне
Ik weet nog wat ze zeiden
Я помню, что они говорили
Jij wordt nooit groot in muziek jongen
Ты никогда не станешь великим в музыке, парень
Ik zei d'r
Я сказал ей
Schatje kom is hier, waarom stel je a die vragen aan mij
Дорогая, иди сюда, зачем ты задаешь мне все эти вопросы
Jij denkt dat ik altijd bij m'n maten wil zijn
Ты думаешь, что я всегда хочу быть с друзьями
'T is niet easy, meisje het wordt zwaarder voor mij
Это нелегко, девочка, мне становится все труднее
Maar geloof me binnenkort dan zijn die dagen voorbij
Но поверь мне, скоро эти дни пройдут
Baby, ik wil niet dat je twijfelt
Малышка, я не хочу, чтобы ты сомневалась
Met jou wil ik loesoe samen kijken naar de Eiffel (yeah-eh)
С тобой я хочу расслабленно смотреть на Эйфелеву башню (да-а)
Want schatje ik blijf bij je net honing
Ведь, дорогая, я останусь с тобой, как мед
Jij mijn queen ik jou koning
Ты моя королева, я твой король
Schat ik weet
Милая, я знаю
Ik weet dat je twijfels hebt
Я знаю, что у тебя есть сомнения
Maar ik doe dit voor ons twee
Но я делаю это для нас двоих
Je weet dat jij de mijne bent
Ты знаешь, что ты моя
Schatje doe het rustig aan, tranquilo
Дорогая, успокойся, tranquilo
Schatje doe het, rusig aan, tranquilo
Дорогая, успокойся, tranquilo
Baby doe het rustig aan, tranquilo
Малышка, успокойся, tranquilo
Baby doe het, rustig aan, tranquilo
Малышка, успокойся, tranquilo
Schat ik ben weer in de booth, to get and make money
Милая, я снова в студии, чтобы заработать деньги
Zeg me wat je doet, you have to say sorry
Скажи мне, что ты делаешь, ты должна извиниться
Ze vindt van never heb je tijd voor mij
Она говорит, что у меня никогда нет на нее времени
Maar ze wil dat ik kom en daarna bij d'r blijf
Но она хочет, чтобы я пришел и остался с ней
Maar lieve schat, wil je niet hinderen
Но, милая, не хочу тебя беспокоить
Ze maakt al plannen over kinderen
Она уже строит планы о детях
En al die roddels, die verzinnen ze
И все эти сплетни, они их выдумывают
Maarja die dinge moeten minderen
Но да, эти вещи должны прекратиться
No-no-no-no
Нет-нет-нет-нет
Ik kan niet met je zijn, ik ben bezig met m'n shows
Я не могу быть с тобой, я занят своими выступлениями
Ik wil tijd voor je maken, als het kan baby
Я хочу найти для тебя время, если смогу, малышка
Geef me tijd, laat me zien of het kan baby
Дай мне время, дай мне показать, смогу ли я, малышка
Wees niet boos ik heb je hierzo
Не злись, я здесь с тобой
We kunnen shoppen, kunnen chillen daar bij 4 hoog
Мы можем пройтись по магазинам, можем расслабиться там, на четвертом этаже
Je mist verdwijnt, 't voelt net als wierook
Твоя тоска исчезает, это как благовония
En 't voelt net als wierook
И это как благовония
Schat ik weet
Милая, я знаю
Ik weet dat je twijfels hebt
Я знаю, что у тебя есть сомнения
Maar ik doe dit voor ons twee
Но я делаю это для нас двоих
Je weet dat jij de mijne bent
Ты знаешь, что ты моя
Schatje doe het rustig aan, tranquilo
Дорогая, успокойся, tranquilo
Schatje doe het, rusig aan, tranquilo
Дорогая, успокойся, tranquilo
Baby doe het rustig aan, tranquilo
Малышка, успокойся, tranquilo
Baby doe het, rustig aan, tranquilo, voor mij
Малышка, успокойся, tranquilo, для меня
Schatje doe het rustig aan, tranquilo
Дорогая, успокойся, tranquilo
(Schat ik weet)
(Милая, я знаю)
Schatje doe het, rusig aan, tranquilo
Дорогая, успокойся, tranquilo
Baby doe het rustig aan, tranquilo
Малышка, успокойся, tranquilo
(Doe het voor ons 2)
(Сделай это для нас двоих)
Baby doe het, rustig aan, tranquilo, voor mij
Малышка, успокойся, tranquilo, для меня
Schat ik weet
Милая, я знаю
(Doe het voor ons 2)
(Сделай это для нас двоих)
Baby doe het, rustig aan, tranquilo, voor mij
Малышка, успокойся, tranquilo, для меня
Schat ik weet
Милая, я знаю





Writer(s): JEAN LOUIS CORNELIS JONGEBOER, DENZEL FELTER, REGINIO DOELWIJT, RITCHY LINGA, RENILHO LINGER, DEMIREL STUART


Attention! Feel free to leave feedback.