Lyrics and translation ValsBezig - Yenko
I-I-It's
Emile
Laurent
on
the
track
Это
Эмиль
Лоран
на
треке
Hah,
yeah-ah
(Let
go,
let
go,
let
go,
let
go)
Ха,
да-а
(Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти)
Nobody
so
fine
like
you
Никто
не
сравнится
с
тобой
One
day,
I
gon'
say,
"I
do"
Однажды
я
скажу:
«Я
согласен»
If
you
give
me
your
lovin',
boo,
boo
Если
ты
подаришь
мне
свою
любовь,
детка,
детка
I
can
give
you
my
lovin'
too,
boem
Я
тоже
могу
подарить
тебе
свою
любовь,
бум
Shawty,
let's
go
Малышка,
поехали
Oeh,
le-le-let
go,
let
go,
let
go
Ох,
давай-давай-отпусти,
отпусти,
отпусти
Mami
let's
go
(Uhm)
Малышка,
поехали
(Угу)
Oeh,
le-le-let
go,
let
go,
let
go
Ох,
давай-давай-отпусти,
отпусти,
отпусти
Young
thug,
young
thug
after
you
Молодой
головорез,
молодой
головорез
позади
тебя
Madam,
mami,
let's
go
(Kees)
Мадам,
малышка,
поехали
(Поцелуй)
Oeh,
le-le-let
go,
let
go,
let
go
Ох,
давай-давай-отпусти,
отпусти,
отпусти
Ey,
m'n
lobi
die
strong,
ah,
strong,
ah
Эй,
моя
любовь
сильная,
а,
сильная,
а
En
als
ik
pull
up,
doet
ze
shaku
И
когда
я
подъезжаю,
она
танцует
шаку
Ey
maar
schatje,
doe
de
sjonda,
sjonda,
donga,
huh
Эй,
но
детка,
делай
сьенда,
сьенда,
донга,
а?
Zei,
"Wil
je
shoppen
bij
Louis
V-k-k-k?"
Сказал:
«Хочешь
пройтись
по
магазинам
у
Луи
Ви-к-к-к?»
Smoke
van
die
assie,
ben
lem,
lem,
lem
Курю
этот
пепел,
я
лечу,
лечу,
лечу
Ben
op
die
passie,
ben
weg,
weg,
weg
Я
в
страсти,
я
улетаю,
улетаю,
улетаю
Nu
wil
ze
komen,
stuur
'r
weg
(Yeah)
Теперь
она
хочет
прийти,
пошли
ее
прочь
(Ага)
Veel
zijn
gekomen,
maar
blijven
niet
echt
Многие
приходили,
но
не
оставались
по-настоящему
Je
bent
de
real,
dus
je
blijft
on
the
left
Ты
настоящая,
поэтому
ты
остаешься
слева
Chap
met
m'n
knees,
en
we
Tysen
je
nek
Хватаю
за
колени,
и
мы
сворачиваем
тебе
шею
Niemand
moet
proberen,
ik
fight
'm
direct
Никто
не
должен
пытаться,
я
буду
драться
с
ним
немедленно
Schatje,
one-two,
step,
catwalk,
'dat
motto
Детка,
раз-два,
шаг,
подиум,
вот
девиз
Op
m'n
gap,
yeah,
oeh,
je
bent
doffo
(Yeah,
yeah)
На
моем
пути,
да,
ох,
ты
глупая
(Да,
да)
En
als
ik
kom,
naketulé,
but
we
the
[?]
И
когда
я
прихожу,
накетуле,
но
мы
[?]
Ja,
ik
doe
dit
(Hmm)
Да,
я
делаю
это
(Хм)
Oeh,
le-le-let
go,
let
go,
let
go
Ох,
давай-давай-отпусти,
отпусти,
отпусти
Mami
let's
go
(Uhm)
Малышка,
поехали
(Угу)
Oeh,
le-le-let
go,
let
go,
let
go
Ох,
давай-давай-отпусти,
отпусти,
отпусти
Young
thug,
young
thug
after
you
Молодой
головорез,
молодой
головорез
позади
тебя
Madam,
mami,
let's
go
Мадам,
малышка,
поехали
Oeh,
le-le-let
go,
let
go,
let
go
Ох,
давай-давай-отпусти,
отпусти,
отпусти
Oeh,
le-le-let
go,
let
go,
let
go
Ох,
давай-давай-отпусти,
отпусти,
отпусти
Mami
let's
go
(Uhm)
Малышка,
поехали
(Угу)
Oeh,
le-le-let
go,
let
go,
let
go
Ох,
давай-давай-отпусти,
отпусти,
отпусти
Young
thug,
young
thug
after
you
Молодой
головорез,
молодой
головорез
позади
тебя
Madam,
mami,
let's
go
Мадам,
малышка,
поехали
Oeh,
le-le-let
go,
let
go,
let
go
Ох,
давай-давай-отпусти,
отпусти,
отпусти
I
got
juice,
juicy
(Juicy)
У
меня
есть
сок,
сочный
(Сочный)
Bad
gyal,
zijn
poeslief
Плохая
девчонка,
такая
милая
Zijn
niet
true
(Hmm),
loev
niet
(Loev
niet)
Они
не
настоящие
(Хм),
не
любят
(Не
любят)
Bustdown,
full
Gucci
Украшения,
весь
в
Gucci
I
tell
her
in
my
life
Я
говорю
ей
в
своей
жизни
I
know
you
feelin'
it
in
my
life
(It's
easy)
Я
знаю,
ты
чувствуешь
это
в
моей
жизни
(Это
легко)
In
my
life,
I
got
nobody
to
deal
wit'
В
моей
жизни
мне
не
с
кем
иметь
дело
I
love
my
l-i-i-i-i-fe,
yeah-yeah
(Ey)
Я
люблю
свою
ж-и-и-и-и-изнь,
да-да
(Эй)
Ze
kijkt
naar
m'n
wrist,
ik
watch
Она
смотрит
на
мое
запястье,
я
наблюдаю
Schatje
doe
niet
gek,
ik
touch
Детка,
не
сходи
с
ума,
я
трогаю
Gyal,
als
je
komt,
ik
boss
(Ah)
Девчонка,
когда
ты
приходишь,
я
босс
(А)
Je
moet
weten,
ik
boss
Ты
должна
знать,
я
босс
Zij
komt
fully
designer
(Designer)
Она
приходит
вся
в
дизайнерских
вещах
(Дизайнер)
My
girl,
my
queen,
my
lover
(My
lover)
Моя
девушка,
моя
королева,
моя
возлюбленная
(Моя
возлюбленная)
Ey,
doe
die
dansie
dan,
oh-yeah-yeah-yeah
Эй,
станцуй
этот
танец,
о
да-да-да-да
Doe
die
dansie
dan,
oh
Станцуй
этот
танец,
о
Nobody
so
fine
like
you
(Nobody
so
fine
like
you)
Никто
не
сравнится
с
тобой
(Никто
не
сравнится
с
тобой)
On
day,
I
gon'
say,
"I
do"
(On
day,
I
gon'
say,
"I
do")
Однажды
я
скажу:
«Я
согласен»
(Однажды
я
скажу:
«Я
согласен»)
If
you
give
me
your
lovin',
boo,
boo
(Give
me
your
lovin')
Если
ты
подаришь
мне
свою
любовь,
детка,
детка
(Подари
мне
свою
любовь)
I
can
give
you
my
lovin'
too,
boem
Я
тоже
могу
подарить
тебе
свою
любовь,
бум
Shawty,
let's
go
Малышка,
поехали
Oeh,
le-le-let
go,
let
go,
let
go
Ох,
давай-давай-отпусти,
отпусти,
отпусти
Mami
let's
go
(Uhm)
Малышка,
поехали
(Угу)
Oeh,
le-le-let
go,
let
go,
let
go
Ох,
давай-давай-отпусти,
отпусти,
отпусти
Young
thug,
young
thug
after
you
Молодой
головорез,
молодой
головорез
позади
тебя
Madam,
mami,
let's
go
Мадам,
малышка,
поехали
Oeh,
le-le-let
go,
let
go,
let
go
Ох,
давай-давай-отпусти,
отпусти,
отпусти
Oeh,
le-le-let
go,
let
go,
let
go
Ох,
давай-давай-отпусти,
отпусти,
отпусти
Mami
let's
go
(Uhm)
Малышка,
поехали
(Угу)
Oeh,
le-le-let
go,
let
go,
let
go
Ох,
давай-давай-отпусти,
отпусти,
отпусти
Young
thug,
young
thug
after
you
Молодой
головорез,
молодой
головорез
позади
тебя
Madam,
mami,
let's
go
Мадам,
малышка,
поехали
Oeh,
le-le-let
go,
let
go,
let
go
Ох,
давай-давай-отпусти,
отпусти,
отпусти
Oeh,
le-le-let
go,
let
go,
let
go
Ох,
давай-давай-отпусти,
отпусти,
отпусти
Oeh,
le-le-let
go,
let
go,
let
go
(Ah)
Ох,
давай-давай-отпусти,
отпусти,
отпусти
(А)
Oeh,
le-le-let
go,
let
go,
let
go
Ох,
давай-давай-отпусти,
отпусти,
отпусти
Oeh,
le-le-let
go,
let
go,
let
go
Ох,
давай-давай-отпусти,
отпусти,
отпусти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renilhio M Linger, Ritchie G N Linga, Demirel L Stuart, Reginio Q C Doelwijt, Emile Verduyn Lunel
Album
4LIFE
date of release
12-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.