Lyrics and translation Valérie Carpentier - L.A., Paris, Berlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L.A., Paris, Berlin
Лос-Анджелес, Париж, Берлин
Quand
j'attendrai
le
train
Когда
я
буду
ждать
поезда
Sans
bagage,
sans
billet
retour
Без
багажа,
без
обратного
билета
Parée
pour
l'incertain
Готова
к
неизвестности
Sous
un
parapluie
de
Cherbourg
Под
зонтом
из
Шербура
Laisse
glisser
ma
main
Отпусти
мою
руку
Dis
aux
autres
"c'est
peut-être
pour
toujours"
Скажи
другим
"возможно,
это
навсегда"
L.A.,
Paris,
Berlin
Лос-Анджелес,
Париж,
Берлин
Le
cœur
gros,
le
cœur
lourd
С
тяжелым
сердцем,
с
грустью
в
душе
Je
ne
fuis
rien
ni
personne
Я
не
бегу
ни
от
чего
и
ни
от
кого
Ce
même
sang
dans
nos
veines
Эта
же
кровь
в
наших
венах
Nous
unit
nous
façonne
Нас
объединяет,
нас
формирует
Tout
mon
passé
qui
résonne
Всё
моё
прошлое
звучит
во
мне
Vos
voix
me
reviennent
Ваши
голоса
возвращаются
ко
мне
Et
jamais
ne
m'abandonnent
И
никогда
меня
не
покидают
Tout
mon
passé
résonne
Всё
моё
прошлое
звучит
во
мне
Quand
je
prendrai
ce
train
Когда
я
сяду
на
этот
поезд
Éternité
ou
carrefour
Вечность
или
перекрёсток
À
jamais
ou
à
demain
Навсегда
или
до
завтра
En
écoutant
Gainsbourg
Слушая
Генсбура
Lonely
d'aimer
en
vain
Грустно
любить
напрасно
J'espère
éviter
les
détours
Я
надеюсь
избежать
окольных
путей
L.A.,
Paris,
Berlin
Лос-Анджелес,
Париж,
Берлин
N'attendez
pas
mon
retour
Не
ждите
моего
возвращения
Je
ne
fuis
rien
ni
personne
Я
не
бегу
ни
от
чего
и
ни
от
кого
Ce
même
sang
dans
nos
veines
Эта
же
кровь
в
наших
венах
Nous
unit
nous
façonne
Нас
объединяет,
нас
формирует
Tout
mon
passé
qui
résonne
Всё
моё
прошлое
звучит
во
мне
Vos
voix
me
reviennent
Ваши
голоса
возвращаются
ко
мне
Et
jamais
ne
m'abandonnent
И
никогда
меня
не
покидают
Tout
mon
passé
résonne
Всё
моё
прошлое
звучит
во
мне
L.A.,
Paris,
Berlin,
Rio
Лос-Анджелес,
Париж,
Берлин,
Рио
New
York,
Casablanca,
Tokyo
Нью-Йорк,
Касабланка,
Токио
L.A.,
Paris,
Berlin,
Rio
Лос-Анджелес,
Париж,
Берлин,
Рио
New
York,
Casablanca,
Tokyo
Нью-Йорк,
Касабланка,
Токио
Je
ne
fuis
rien
ni
personne
Я
не
бегу
ни
от
чего
и
ни
от
кого
Ce
même
sang
dans
nos
veines
Эта
же
кровь
в
наших
венах
Nous
unit
nous
façonne
Нас
объединяет,
нас
формирует
Tout
mon
passé
qui
résonne
Всё
моё
прошлое
звучит
во
мне
Vos
voix
me
reviennent
Ваши
голоса
возвращаются
ко
мне
Et
jamais
ne
m'abandonnent
И
никогда
меня
не
покидают
Si
mon
étoile
est
la
bonne
Если
моя
звезда
счастливая
Je
la
suis,
elle
me
guette
Я
следую
за
ней,
она
ждёт
меня
Je
prends
ce
qu'elle
me
donne
Я
беру
то,
что
она
мне
даёт
Je
ne
fuis
rien
ni
personne
Я
не
бегу
ни
от
чего
и
ни
от
кого
Si
mes
racines
s'emmêlent
Если
мои
корни
переплетаются
J'aimerais
qu'on
me
pardonne
Я
хотела
бы,
чтобы
меня
простили
Je
ne
fuis
rien
ni
personne
Я
не
бегу
ни
от
чего
и
ни
от
кого
Si
je
cherche
le
soleil
Если
я
ищу
солнце
J'aimerais
qu'on
me
pardonne
Я
хотела
бы,
чтобы
меня
простили
L.A.,
Paris,
Berlin,
Rio
Лос-Анджелес,
Париж,
Берлин,
Рио
New
York,
Casablanca,
Tokyo
Нью-Йорк,
Касабланка,
Токио
L.A.,
Paris,
Berlin,
Rio
Лос-Анджелес,
Париж,
Берлин,
Рио
New
York,
Casablanca,
Tokyo
Нью-Йорк,
Касабланка,
Токио
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valérie Carpentier
Attention! Feel free to leave feedback.