Lyrics and translation Valérie Carpentier - Rosie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosie
aime
les
garçons
qui
ont
du
fric
Рози
любит
мальчиков,
у
которых
водятся
деньжата
Sans
passion,
ni
pudeur,
mais
sans
malices
Без
страсти,
без
стыда,
но
и
без
лукавства
Rosie
ne
frissonne
que
pour
le
chic
Рози
трепещет
лишь
перед
шиком
Chanel,
Dior,
Hermès,
c'est
romantique
Chanel,
Dior,
Hermès
– вот
это
романтика
Rosie
se
colle
aux
garçons
comme
une
tique
Рози
липнет
к
мальчикам,
как
клещ
Elle
feint
toute
émotion
et
tout
regard
complice
Она
симулирует
все
эмоции
и
взгляды,
полные
соучастия
Rosie
ne
frissonne
que
pour
le
chic
Рози
трепещет
лишь
перед
шиком
Louis
Vuitton,
Gucci,
Prada,
c'est
classique
Louis
Vuitton,
Gucci,
Prada
– вот
это
классика
Elle
aimerait
voir
sa
vie
Ей
хотелось
бы
видеть
свою
жизнь
Morose,
dans
la
noirceur
de
ses
matins
Унылой,
в
темноте
своих
утр
Derrière
son
air
joli
За
своим
милым
личиком
Rosie
s'ennuie
Рози
скучает
Car
Rosie
n'aime
pas
sa
vie
Потому
что
Рози
не
любит
свою
жизнь
Rosie
sèche
les
cours
et
fait
partie
d'une
clique
Рози
прогуливает
уроки
и
входит
в
компанию
Qui
renonce
à
l'amour
et
fuit
les
flics
Которая
отрекается
от
любви
и
бежит
от
копов
Rosie
ne
frissonne
que
pour
le
chic
Рози
трепещет
лишь
перед
шиком
Champagne,
caviar,
hôtel,
ça
tombe
à
pic
Шампанское,
икра,
отель
– это
то,
что
надо
Elle
aimerait
voir
sa
vie
Ей
хотелось
бы
видеть
свою
жизнь
Morose,
dans
la
noirceur
de
ses
matins
Унылой,
в
темноте
своих
утр
Derrière
son
air
joli
За
своим
милым
личиком
Elle
aimerait
voir
sa
vie
Ей
хотелось
бы
видеть
свою
жизнь
Morose,
du
haut
de
ses
Louboutin
Унылой,
с
высоты
своих
Louboutin
Derrière
son
air
joli
За
своим
милым
личиком
Rosie
s'ennuie
Рози
скучает
Car
Rosie
n'aime
pas
sa
vie
Потому
что
Рози
не
любит
свою
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valérie Carpentier
Attention! Feel free to leave feedback.