Lyrics and translation Valérie Carpentier - À fleur de peau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À fleur de peau
На грани чувств
À
fleur
de
peau
На
грани
чувств
Le
soleil
m'éblouit,
ah-ah
Солнце
слепит
меня,
ах-ах
Mon
cœur
prend
l'eau
Мое
сердце
тонет
En
un
coup
de
vent
В
один
миг
Mon
corps
s'oublie
Мое
тело
забывается
À
fleur
de
prose
На
грани
прозы
Des
perles
de
jeunesse,
ah-ah
Жемчужины
юности,
ах-ах
Tombent
du
ciel
rose
et
me
blessent
Падают
с
розового
неба
и
ранят
меня
De
fausses
promesses
Ложных
обещаний
Les
belles
années
Прекрасные
годы
Si
c'est
la
fougue
vive
Если
это
пылкий
порыв
L'ivresse
des
liaisons
furtives
Опьянение
мимолетных
связей
C'est
aussi
mes
mélancolies
Это
также
моя
меланхолия
En
écho
dans
la
nuit
Эхом
в
ночи
Le
souvenir
de
ta
main
Воспоминание
о
твоей
руке
À
fleur
de
peau
На
грани
чувств
Sur
un
terrain
vague,
ah-ah
На
пустыре,
ах-ах
Mes
rêves
chantent
haut
Мои
мечты
поют
громко
Comme
il
m'apparaît
vrai
Как
мне
кажется
реальным
À
fleur
de
prose
На
грани
прозы
Mes
larmes
et
tes
caresses,
ah-ah
Мои
слезы
и
твои
ласки,
ах-ах
Comme
en
surdose
Словно
передозировка
Exposent
au
grand
jour
Выставляют
напоказ
Mes
faiblesses
Мои
слабости
Les
belles
années
Прекрасные
годы
Si
c'est
la
fougue
vive
Если
это
пылкий
порыв
L'ivresse
des
liaisons
furtives
Опьянение
мимолетных
связей
C'est
aussi
mes
mélancolies
Это
также
моя
меланхолия
En
écho
dans
la
nuit
Эхом
в
ночи
Les
belles
années
Прекрасные
годы
Si
c'est
la
fougue
vive
Если
это
пылкий
порыв
L'ivresse
des
liaisons
furtives
Опьянение
мимолетных
связей
C'est
aussi
mes
mélancolies
Это
также
моя
меланхолия
En
écho
dans
la
nuit
Эхом
в
ночи
Le
souvenir
de
ta
main
Воспоминание
о
твоей
руке
Sur
ma
fleur
de
peau
На
моей
чувствительной
коже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariane Mofatt, Daniel Bélanger
Attention! Feel free to leave feedback.