Lyrics and translation Valérie Lemercier - Monsieur l'Ambassadeur
Monsieur l'Ambassadeur
Господин посол
Voila
pourquoi
j'attends
décembre
Вот
почему
я
жду
декабря,
Quand
viennent
les
fêtes
de
fin
d'année
Когда
наступают
праздники
конца
года.
Dix
jours
avant,
c'est
long
d'attendre
Десять
дней
ожидания
– это
так
долго,
Avant
de
mettre
ma
robe
bustier
Прежде
чем
я
надену
свое
платье-бюстье.
Sur
le
carton
d'invitation
На
приглашении
написано:
Attendus
vers
23
heures
Ожидаются
к
23
часам
Pour
la
grande
réception
На
большой
прием
De
monsieur
l'ambassadeur
К
господину
послу.
Les
invités
sont
présentés
Представляют
гостей:
Des
grands
chercheurs,
des
directeurs
Известные
ученые,
директора,
Des
érudits,
des
plasticiens
Эрудиты,
художники,
Sans
oublier
les
mannequins
Не
забывая
и
манекенщиц.
Tout
cela
est
très
prestigieux
Все
это
очень
престижно:
Smokings
en
soie,
collants
griffés
Шелковые
смокинги,
фирменные
колготки,
Nœuds
papillons,
serre-têtes
dorés
Бабочки,
золотые
ободки
для
волос.
On
se
croirait
sur
le
Rocher
Как
будто
мы
на
Скале
(в
Монако).
Plateau
d'argent,
serveurs
gants
blancs
Серебряные
подносы,
официанты
в
белых
перчатках.
Pas
de
caviar,
pas
de
foie
gras
Никакой
икры,
никакого
фуа-гра,
Rien
que
des
chocolats
Только
шоколад.
L'ambassadeur
a
sa
devise
У
посла
есть
свой
девиз:
Nous
ne
servons
que
le
meilleur
Мы
подаем
только
лучшее.
Assises
au
grand
piano
tout
blanc
У
белого
рояля
Les
sœurs
Labèque
en
robe
argent
Сестры
Лабек
в
серебряных
платьях
Nous
jouent
des
grands
airs
de
Gerschwin
Играют
нам
мелодии
Гершвина.
On
danse
autour
de
la
piscine
Мы
танцуем
вокруг
бассейна.
L'ambiance
est
internationale
Атмосфера
интернациональная.
L'ambassadeur
choisit
l'endroit
Посол
выбирает
место,
Pour
nous
offrir
ses
chocolats
Чтобы
угостить
нас
своими
шоколадом.
Satin
bleuté,
coupes
en
cristal.
Голубой
атлас,
хрустальные
бокалы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bertrand Burgalat
Attention! Feel free to leave feedback.