Vampire Weekend - Diplomat’s Son - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vampire Weekend - Diplomat’s Son




It's not right but it's now or never
Это неправильно но сейчас или никогда
And if I wait could I ever forgive myself?
И если я буду ждать, смогу ли я когда-нибудь простить себя?
On a night when the moon glows yellow in the riptide
В ночь, когда Луна светится желтым в приливе.
With the light from the TVs buzzing in the house
В доме жужжал свет от телевизоров.
Cuz I'm gonna cut it where I can
Потому что я буду резать его там где смогу
And then I'm gonna duck out behind them
А потом я спрячусь за ними.
If I ever had a chance it's now then
Если у меня и был шанс то только сейчас
But I never had the feeling I could offer that to you
Но у меня никогда не было чувства, что я могу предложить тебе это.
To offer it to you would be cruel
Предложить ее тебе было бы жестоко.
When all I want to do is use, use you
Когда все, что я хочу, - это использовать, использовать тебя.
He was a diplomat's son
Он был сыном дипломата.
It was '81
Это был 81-й год.
He was a diplomat's son
Он был сыном дипломата.
It was '81
Это был 81-й год.
Dressed in white with my car keys hidden in the kitchen
Одетый в белое, с ключами от машины, спрятанными на кухне.
I could sleep wherever I lay my head
Я мог спать, где бы ни приклонял голову.
And the sight of your two shoes sitting in the bathtub
И вид твоих туфель, сидящих в ванной.
Let me know that I shouldn't give up just yet
Дай мне знать, что я не должен сдаваться прямо сейчас.
Cuz I'm gonna take it from Simon
Потому что я собираюсь забрать его у Саймона
And then I'm gonna duck out behind them
А потом я спрячусь за ними.
If I ever had a chance it's now then
Если у меня и был шанс то только сейчас
But I never had the feeling I could offer that to you
Но у меня никогда не было чувства, что я могу предложить тебе это.
To offer it to you would be cruel
Предложить ее тебе было бы жестоко.
When all I want to do is use, use you
Когда все, что я хочу, - это использовать, использовать тебя.
He was a diplomat's son
Он был сыном дипломата.
It was '81
Это был 81-й год.
I know, you'll say
Я знаю, ты скажешь.
I'm not doing it right
Я делаю это неправильно.
But this is how I want it
Но я хочу именно этого.
I can't go back
Я не могу вернуться.
To how I felt before—
К тому, что я чувствовала раньше—
That night I smoked a joint
В тот вечер я выкурил косяк.
With my best friend
С моим лучшим другом
We found ourselves in bed
Мы оказались в постели.
When I woke up he was gone
Когда я проснулся, его уже не было.
He was the diplomat's son
Он был сыном дипломата.
It was '81
Это был 81-й год.
Looking out at the ice-cold water all around me
Смотрю на ледяную воду вокруг меня.
I can't feel any traces of that other place
Я не чувствую никаких следов того другого места.
In the dark when the wind comes racing off the river
В темноте, когда ветер мчится с реки.
There's a car all black with diplomatic plates
Стоит черная машина с дипломатическими номерами.





Writer(s): Thomas Wesley Pentz, Frederick Hibbert, Mathangi Arulpragasam, David James Andrew Taylor, Rostam Batmanglij, Ezra Koenig


Attention! Feel free to leave feedback.