Lyrics and translation Van Canto - Dragonwake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dragonwake
Пробуждение Дракона
Fide.
Odor.
Cognitio.
Scientia.
Dogma.
Вера.
Запах.
Познание.
Знание.
Догма.
Fide.
Odor.
Cognitio.
Scientia.
Dogma.
Вера.
Запах.
Познание.
Знание.
Догма.
Fide.
Odor.
Cognitio.
Scientia.
Dogma.
Вера.
Запах.
Познание.
Знание.
Догма.
Fide.
Odor.
Cognitio.
Oh,
Oh.
Вера.
Запах.
Познание.
О,
О.
Again,
I
find
myself
at
night,
Снова
я
просыпаюсь
ночью,
Falling
awake
from
a
dream.
Вырываясь
из
сна.
Memories,
one-of-a-kind.
Воспоминания,
единственные
в
своем
роде.
Still
I
wonder
who
once
sowed
them
Я
все
еще
задаюсь
вопросом,
кто
посеял
их
Into
my
mind
В
моем
разуме
And
into
my
life.
И
в
моей
жизни.
Forebodings
moving
by.
Предчувствия
проносятся
мимо.
Somehow
I
know
you,
Каким-то
образом
я
знаю
тебя,
Faithfulness
I
owe
you.
Я
храню
тебе
верность.
Worlds
wand'ring
silently
Миры
блуждают
безмолвно,
While
the
dragon
sleeps.
Пока
дракон
спит.
Into
the
twilight,
В
сумерках,
Dreaming,
gaining
insight.
Мечтая,
обретая
прозрение.
Worlds
waiting
endlessly
Миры
ждут
бесконечно,
While
the
dragon
sleeps.
Пока
дракон
спит.
Fide.
Odor.
Cognitio.
Scientia.
Dogma.
Вера.
Запах.
Познание.
Знание.
Догма.
Fide.
Odor.
Cognitio.
Oh,
Oh.
Вера.
Запах.
Познание.
О,
О.
Helplessness
about
what
they
tell,
Беспомощность
перед
тем,
что
они
говорят,
I
refuse
to
believe.
Я
отказываюсь
верить.
Chaos
entering
my
realm,
Хаос
входит
в
мое
царство,
Still
I
wonder
who
wants
to
Я
все
еще
задаюсь
вопросом,
кто
хочет
Decieve
my
delight,
Обмануть
мою
радость,
Bereaving
my
might.
Лишить
меня
силы.
Should
I
mistrust
myself?
Должен
ли
я
не
доверять
себе?
Somehow
I
know
you,
Каким-то
образом
я
знаю
тебя,
Faithfulness
I
owe
you.
Я
храню
тебе
верность.
Worlds
wand'ring
silently
Миры
блуждают
безмолвно,
While
the
dragon
sleeps.
Пока
дракон
спит.
Into
the
twilight,
В
сумерках,
Dreaming,
gaining
insight.
Мечтая,
обретая
прозрение.
Worlds
waiting
endlessly
Миры
ждут
бесконечно,
While
the
dragon
sleeps.
Пока
дракон
спит.
Wheels
of
time
are
turning
round.
Колеса
времени
вращаются.
What
they've
done
comes
back
to
us
and
То,
что
они
сделали,
возвращается
к
нам,
и
What
goes
up
surely
must
go
down.
Что
поднимается,
обязательно
должно
опуститься.
We
are
not
the
ones
to
turn
the
tide.
Мы
не
те,
кто
может
повернуть
вспять
течение.
We
are
destined
to
survive
this
night.
Нам
суждено
пережить
эту
ночь.
Wake
up,
Dragon!
Dragonwake!
Проснись,
Дракон!
Пробуждение
Дракона!
Wake
up,
Dragon!
Dragonwake!
Проснись,
Дракон!
Пробуждение
Дракона!
Wake
up,
Dragon!
Dragonwake!
Проснись,
Дракон!
Пробуждение
Дракона!
The
dragon
awakes
Дракон
пробуждается
He
wakes
up
Он
просыпается
Somehow
I
know
you,
Каким-то
образом
я
знаю
тебя,
Faithfulness
I
owe
you.
Я
храню
тебе
верность.
Worlds
wand'ring
silently
Миры
блуждают
безмолвно,
While
the
dragon
sleeps.
Пока
дракон
спит.
Into
the
twilight,
В
сумерках,
Dreaming,
gaining
insight.
Мечтая,
обретая
прозрение.
Worlds
waiting
endlessly
Миры
ждут
бесконечно,
While
the
dragon
sleeps.
Пока
дракон
спит.
Somehow
I
know
you,
Каким-то
образом
я
знаю
тебя,
Faithfulness
I
owe
you.
Я
храню
тебе
верность.
Worlds
wand'ring
silently
Миры
блуждают
безмолвно,
While
the
dragon
sleeps.
Пока
дракон
спит.
Into
the
twilight,
В
сумерках,
Dreaming,
gaining
insight.
Мечтая,
обретая
прозрение.
Worlds
waiting
endlessly
Миры
ждут
бесконечно,
While
the
dragon
sleeps.
Пока
дракон
спит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christoph Hardebusch, Dennis Schunke, Stefan Schmidt
Attention! Feel free to leave feedback.