Lyrics and translation Van Canto - Heading Home
Why
did
I
always
fear
the
day
our
end
draws
near?
Почему
я
всегда
боялся
того
дня,
когда
наш
конец
близок?
Let
me
sing
you
a
tale
of
an
unknown
trail
Позволь
мне
спеть
тебе
сказку
о
неведомой
тропе.
That
will
keep
our
spirit
alive
Это
сохранит
наш
дух
живым.
So
for
now
a
last
farewell
А
пока
последнее
прощание
Ending
stories
we
must
tell
Окончание
историй,
которые
мы
должны
рассказать.
As
per
providence
we
roam
По
воле
Провидения
мы
скитаемся.
We
are
heading
back
home
Мы
возвращаемся
домой.
Again,
I
awake
in
yesterday
Я
снова
просыпаюсь
во
вчерашнем
дне.
Tomorrow,
it
moved
light
years
away
Завтра
он
переместится
на
световые
годы.
And
the
pain,
that
I
fear
И
боль,
которой
я
боюсь.
For
as
long,
as
I
am
here
До
тех
пор,
пока
я
здесь.
To
return
is
an
everlasting
fight
Возвращение
- это
вечная
борьба.
So
for
now
a
last
farewell
А
пока
последнее
прощание
Ending
stories
we
must
tell
Окончание
историй,
которые
мы
должны
рассказать.
As
per
providence
we
roam
По
воле
Провидения
мы
скитаемся.
We
are
heading
back
home
Мы
возвращаемся
домой.
On
this
road
we're
marching
on
По
этой
дороге
мы
идем.
When
the
time
has
finally
come
Когда,
наконец,
пришло
время
...
It
will
be
an
exciting
one
Это
будет
захватывающе.
So
for
now
a
last
goodbye
Так
что
пока
последнее
прощание
Ceasing
tales
of
dragon's
eyes
Прекратились
сказки
о
глазах
дракона
As
per
providence
we
roam
По
воле
Провидения
мы
скитаемся.
We
are
heading
back
home
Мы
возвращаемся
домой.
So
for
now
a
last
farewell
А
пока
последнее
прощание
Ending
stories
we
must
tell
Окончание
историй,
которые
мы
должны
рассказать.
As
per
providence
we
roam
По
воле
Провидения
мы
скитаемся.
We
are
heading
back
home
Мы
возвращаемся
домой.
So
for
now
a
last
goodbye
Так
что
пока
последнее
прощание
Ceasing
tales
of
dragon's
eyes
Прекратились
сказки
о
глазах
дракона
As
per
providence
we
roam
По
воле
Провидения
мы
скитаемся.
We
are
heading
back
home
Мы
возвращаемся
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bastian Emig, Stefan Sebastian Schmidt
Attention! Feel free to leave feedback.