Van Canto - The Mission - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Van Canto - The Mission




For years and years we waited
Долгие годы мы ждали.
And now the time has come
И вот время пришло.
To leave these barren lands
Покинуть эти бесплодные земли.
Towards new horizons.
Навстречу новым горизонтам.
No matter what has happened
Что бы ни случилось
And what was said or done.
И что было сказано или сделано.
Words are to be to forgotten.
Слова должны быть забыты.
We will roam on!
Мы будем скитаться!
We cross the gates of darkness
Мы пересекаем Врата тьмы.
Into the black of night.
Во тьму ночи.
We don't fear anybody:
Мы никого не боимся:
Got the second sight.
У меня Второе зрение.
We move a little further
Мы продвигаемся немного дальше.
Towards the borderline.
К границе.
Before the dawn of day
Перед рассветом дня
Our souls come back to life.
Наши души возвращаются к жизни.
And life comes back again.
И жизнь возвращается снова.
The mission's to fight to be free again.
Наша миссия-сражаться, чтобы снова стать свободными.
To stand our ground and to be immortal.
Стоять на своем и быть бессмертным.
This is our mission so here we stand.
Это наша миссия, поэтому мы стоим здесь.
We have the right to be ourself again.
У нас есть право снова быть самими собой.
They held us down for so long
Они так долго сдерживали нас.
Our backs against the wall
Мы прижаты к стене.
We didn't see a future,
Мы не видели будущего.
Did not hear the call.
Не слышал зова.
But now that things have changed
Но теперь все изменилось.
Now that our fears are small
Теперь, когда наши страхи невелики.
We create a vision
Мы создаем видение.
Face it - one for all.
Посмотри правде в глаза-один за всех.
We cross the gates of darkness
Мы пересекаем Врата тьмы.
Into the black of night.
Во тьму ночи.
We don't fear anybody:
Мы никого не боимся:
Got the second sight.
У меня Второе зрение.
We move a little further
Мы продвигаемся немного дальше.
Towards the borderline.
К границе.
Before the dawn of day
Перед рассветом дня
Our souls come back to life.
Наши души возвращаются к жизни.
And all I see, in front of me.
И все, что я вижу перед собой.
Every step I take is bringing me closer to me!
Каждый мой шаг приближает меня к себе!
The mission's to fight to be free again.
Наша миссия-сражаться, чтобы снова стать свободными.
To stand our ground and to be immortal.
Стоять на своем и быть бессмертным.
This is our mission so here we stand.
Это наша миссия, поэтому мы стоим здесь.
We have the right to be ourself again.
У нас есть право снова быть самими собой.
The mission's to fight to be free again.
Наша миссия-сражаться, чтобы снова стать свободными.
All that we are is everything we've ever been.
Все, чем мы являемся, - это все, чем мы когда-либо были.
And what we'll be is what we are.
И мы будем такими, какие мы есть.
All we are
Все, что мы есть.
All we are
Все, что мы есть.
All we ara
Все мы Ара
Is everything we've ever been.
Это все, чем мы когда-либо были.
The mission's to fight to be free again.
Наша миссия-сражаться, чтобы снова стать свободными.
To stand our ground and to be immortal.
Стоять на своем и быть бессмертным.
This is our mission so here we stand.
Это наша миссия, поэтому мы стоим здесь.
We have the right to be ourself again.
У нас есть право снова быть самими собой.
The mission's to fight to be free again.
Наша миссия-сражаться, чтобы снова стать свободными.
To stand our ground and to be immortal.
Стоять на своем и быть бессмертным.
This is our mission so here we stand.
Это наша миссия, поэтому мы стоим здесь.
We have the right to be ourself again.
У нас есть право снова быть самими собой.
The mission's to fight to be free again.
Наша миссия-сражаться, чтобы снова стать свободными.
To stand our ground and to be immortal.
Стоять на своем и быть бессмертным.
This is our mission so here we stand.
Это наша миссия, поэтому мы стоим здесь.
We have the right to be ourself again.
У нас есть право снова быть самими собой.
The mission's to fight to be free again.
Наша миссия-сражаться, чтобы снова стать свободными.





Writer(s): Stefan Schmidt, Stefan Sebastian Schmidt, Van Canto


Attention! Feel free to leave feedback.