Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ManErg (John Peel Concert, BBC Radio 1 / 1971)
ЧеловекЭрг (Концерт Джона Пила, BBC Radio 1 / 1971)
The
killer
lives
inside
me:
I
can
feel
him
move.
Убийца
живёт
во
мне:
я
чувствую,
как
он
двигается.
Sometimes
he's
lightly
sleeping
in
the
quiet
of
his
room,
Иногда
он
тихо
спит
в
тишине
своей
комнаты,
But
then
his
eyes
will
rise
and
stare
through
mine;
Но
потом
его
глаза
откроются
и
будут
смотреть
сквозь
мои;
He'll
speak
my
words
and
slice
my
mind
inside.
Он
будет
говорить
моими
словами
и
рассекать
мой
разум
изнутри.
The
killer
lives.
Убийца
жив.
The
angels
live
inside
me:
I
can
feel
them
smile...
Ангелы
живут
во
мне:
я
чувствую
их
улыбки...
Their
presence
strokes
and
soothes
the
tempest
in
my
mind
Их
присутствие
ласкает
и
успокаивает
бурю
в
моём
разуме,
And
their
love
can
heal
the
wounds
that
I
have
wrought.
И
их
любовь
может
исцелить
раны,
которые
я
нанёс.
They
watch
me
as
I
go
to
fall--well,
I
know
I
shall
be
caught,
Они
смотрят,
как
я
падаю...
ну,
я
знаю,
что
меня
поймают,
For
the
angels
live.
Ведь
ангелы
живы.
How
can
I
be
free?
Как
мне
стать
свободным?
How
can
I
get
help?
Как
мне
получить
помощь?
Am
I
really
me?
Я
действительно
я?
Am
I
someone
else?
Или
я
кто-то
другой?
But
stalking
in
my
cloisters
hang
the
acolytes
of
gloom
Но
в
моих
кельях
крадутся
служители
мрака,
And
Death's
Head
throws
his
cloak
onto
the
corner
of
my
room
and
I
am
doomed.
И
Смерть
бросает
свой
плащ
в
угол
моей
комнаты,
и
я
обречён.
But
laughing
in
my
courtyard
play
the
pranksters
of
my
youth
Но
во
дворе
моём
смеются
шутники
моей
юности,
And
solemn,
waiting
Old
Man
in
the
gables
of
the
roof:
he
tells
me
truth...
И
торжественный,
ждущий
Старик
на
крыше
дома:
он
говорит
мне
правду...
And
I,
too,
live
inside
me
and
very
often
don't
know
who
I
am:
И
я
тоже
живу
внутри
себя
и
очень
часто
не
знаю,
кто
я:
I
know,
I'm
not
a
hero...
I
hope
that
I'm
not
damned.
Я
знаю,
я
не
герой...
я
надеюсь,
что
я
не
проклят.
I'm
just
a
man,
and
killers,
angels,
all
are
these:
Я
просто
человек,
и
убийцы,
ангелы
— всё
это:
Dictators,
saviours,
refugees
Диктаторы,
спасители,
беженцы,
In
war
and
peace
В
войне
и
мире,
As
long
as
Man
lives...
Пока
жив
Человек...
I'm
just
a
man,
and
killers,
angels,
all
are
these:
Я
просто
человек,
и
убийцы,
ангелы
— всё
это:
Dictators,
saviours,
refugees...
Диктаторы,
спасители,
беженцы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETER HAMMILL
Attention! Feel free to leave feedback.