Van Der Graaf Generator - Over the Hill (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Van Der Graaf Generator - Over the Hill (Live)




Let′s recount our history,
Давай перескажем нашу историю,
Our tale of boom and bust.
Нашу историю о взрывах и падениях.
We could talk a good fight on our day
Мы могли бы поговорить о хорошей драке в наш день.
But when we got a hand to play we bit the dust.
Но когда у нас появилась возможность поиграть, мы ударились в пыль.
Now in our threadbare suits we do our duty,
Теперь, в наших поношенных костюмах, мы исполняем наш долг,
Still sold on the pursuit of a common cause.
Все еще проданные в погоне за общим делом.
Now let us call to memory such witness as we dare.
А теперь давайте вспомним тех свидетелей, которых мы осмелились назвать.
We built our bridges, burned them down as well,
Мы построили мосты, но и их сожгли.
Maybe all we have to tell is off the square.
Может быть, все, что мы должны сказать, - это что-то не то.
We tried our instant remedies they didn't clear the air.
Мы испробовали наши мгновенные средства-они не очистили воздух.
Who could foresee how it was bound to end,
Кто мог предвидеть, чем все это кончится,
In a break or in a bend?
- разрывом или поворотом?
We intended well enough...
У нас были хорошие намерения...
Oh, but the clock was always counting,
О, но часы всегда ведут обратный отсчет.
The envelope was sealed
Конверт был запечатан.
And as the pressure′s mounting
И по мере того как давление растет
Still precious little is revealed.
И все же драгоценное немногое раскрыто.
Still, let us speak of comradeship, of how we stood as one,
И все же давайте поговорим о дружбе, о том, как мы стояли
Shoulder to shoulder through the thick and thin
Плечом к плечу, несмотря ни на что.
While the roof was caving in;
В то время как крыша обваливалась;
Although everything begins in good faith,
Хотя все начинается с доброй воли,
For all our sins we'll all end up being skinned
За все наши грехи мы все закончим тем, что с нас содерут кожу.
And now there's nowhere left to run to, there′s nowhere left to hide,
И теперь некуда бежать, негде прятаться.
We′re strapped in and we're gunning for the roller-coaster ride.
Мы пристегнуты ремнями и готовимся прокатиться на американских горках.
If we′re living our lives as though God's at our shoulders,
Если мы живем так, как будто Бог у нас на плечах,
If we′re giving of our best, by an effort of will,
Если мы отдаем все, что в наших силах, усилием воли,
Then we'll be up for the test,
Тогда мы будем готовы к испытанию.
We′ll never know when we're over the hill.
Мы никогда не узнаем, когда окажемся за холмом.
Here comes then bit where we decide no passengers come on this ride
А вот и бит где мы решаем что в этой поездке не будет пассажиров
Civilians, the broken-hearted, need not apply.
Мирным людям с разбитыми сердцами не нужно обращаться.
I count to a thousand and ten, I keep my eyes tight shut and then
Я считаю до тысячи и десяти, крепко зажмуриваю глаза, а потом ...
Unsteadily count the numbers back down again.
Неуверенно отсчитываю цифры обратно.
Head on into the wind, on a heavenly mission,
Вперед, навстречу ветру, на небесную миссию.
Try to play with the spin while we burn in our hearts;
Попробуй поиграть с вращением, пока мы горим в наших сердцах;
Although we know we'll never win we′re still learning our lessons in the dark.
Хотя мы знаем, что никогда не победим, мы все еще учимся в темноте.
There′s no choice here to make, there's no easier decision
Здесь нет выбора, нет более легкого решения.
Than to stand up, stand straight and to give it a try
Чем встать, выпрямиться и попробовать.
And there′s no time for hesitation as the stations of our lives are passing by.
И нет времени для колебаний, поскольку станции нашей жизни проходят мимо.
Heads up and face front as brother to brother,
Головы вверх и лицом вперед, как брат к брату.
Time to come to the call if we're true to how we were
Время прийти на зов, если мы верны тому, что было.
Because at last and after all we′ve given each other our words.
Потому что, в конце концов, мы дали друг другу слово.
If we live out our lives as though God's sat at our shoulders,
Если мы проживем свою жизнь так, как будто Бог сидит у нас на плечах,
If we give of our best and then give some more still,
Если мы отдадим все самое лучшее, а потом отдадим еще немного,
Press on, with no pause for breath,
Не останавливайся, не останавливайся,
Then we′ll see each other over the hill.
И мы увидимся за холмом.
Now if we speak of distances we're only covering old ground:
Теперь, если мы говорим о расстояниях, мы всего лишь покрываем старую землю.
What's done is done and if we have become of worth at all
Что сделано то сделано и если мы вообще чего то стоим
We′ll hope to see things in the round.
Будем надеяться, что увидим кое-что в раунде.
Let′s close the book on history and keep it safe and sound.
Давай закроем книгу по истории и сохраним ее в целости и сохранности.
While we've been moving forward to our goals
В то время как мы двигались вперед к нашим целям
We have done as we have told,
Мы сделали то, что сказали.
So the story′s closed behind us
Итак, история позади нас.
And the countdown comes in backwards,
И обратный отсчет идет задом наперед,
That much was always clear,
Это всегда было ясно.
So when it reaches zero our heroes disappear.
Поэтому, когда она достигает нуля, наши герои исчезают.





Writer(s): van der graaf generator


Attention! Feel free to leave feedback.