Van Der Graaf Generator - Rift Valley - translation of the lyrics into Russian

Rift Valley - Van Der Graaf Generatortranslation in Russian




Rift Valley
Рифтовая долина
At the edge of the canyon,
На краю каньона,
Looking down upon the haze...
Смотрю вниз, сквозь дымку...
Which hides the future of this planet,
Которая скрывает будущее этой планеты,
Home, our earth through all the days
Дом, наша Земля, на протяжении всех дней,
Which have been and will come.
Которые были и которые грядут.
I hear the running feet of those yet to follow.
Я слышу топот ног тех, кто ещё придёт.
At the end of such life as I call my own
В конце той жизни, которую я зову своей,
I glimpse that yet to come;
Я вижу проблески того, что будет потом;
Springing from me in the future
Прорастая из меня в будущем,
Trees of family shall run.
Разветвится древо моей семьи.
I have carried the seed:
Я нёс семя:
Conceived from me, all people multiply forward.
Зарождённые от меня, все люди множатся в будущее.
When it′s over they will dig me from the gorge
Когда всё закончится, они откопают меня из ущелья
And proclaim that I am the first Man:
И провозгласят меня Первым Человеком:
First soldier, first speaker, first tool-user,
Первым воином, первым оратором, первым, кто использовал орудия,
That with me civilisation began, in some order.
Что со мной, в каком-то смысле, началась цивилизация.
I have stumbled...
Я споткнулся...
Is it right or am I planned?
Это правильно, или это чей-то план?
Still I feel it
Всё ещё чувствую это,
Still I know that some day
Всё ещё знаю, что однажды
The world will fall to this human hand,
Мир падёт к этой человеческой руке,
This clenched fist.
К этому сжатому кулаку.
If that's the way it′s going to be
Если так тому и быть,
I can only say "Good luck!".
Я могу лишь сказать: "Удачи!".
You Men who follow on from me
Вы, люди, что идёте за мной,
Must crawl your way out of here
Должны будете выползти отсюда,
Or all our lives'll be
Или все наши жизни
Trapped in the chasm.
Окажутся в ловушке этой расселины.
The dying day:
День угасает:
I stand upon the edge, stare down
Я стою на краю, смотрю вниз
At what's to come below.
На то, что грядет внизу.
In a way there′s all the future in me,
В каком-то смысле, всё будущее во мне,
Destiny already known.
Судьба уже известна.
Already tired in my heart,
Уже уставший сердцем,
I start the long walk forward
Я начинаю свой долгий путь вперёд,
Into Rift Valley,
В Рифтовую долину,
To rest in Rift Valley.
На покой в Рифтовой долине.
Still instinctively trying to save my kind
Всё ещё инстинктивно пытаясь спасти свой род,
I survive into the future.
Я выживаю в будущем.





Writer(s): Evans, Hammill, Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.