Van Der Graaf Generator - Roncevaux - translation of the lyrics into Russian

Roncevaux - Van Der Graaf Generatortranslation in Russian




Roncevaux
Ронсевальское ущелье
Fight within a war within a song:
Битва в войне, битва в песне:
Roland dies, but memory lingers on...
Роланд умирает, но память о нем жива...
Soldier, approaching the Gates of Spain,
Солдат, приближающийся к Вратам Испании,
Treachery waits for you and the baggage train;
Измена ждет тебя и твой обоз;
A rearguard stand, your final war,
Арьергардный бой, твоя последняя война,
It′s what you've been living for.
Это то, ради чего ты жил.
Soldier, as you sit astride Viellantif
Солдат, восседающий на Вьеллантифе,
Durendal abides inside your sheath;
Дюрандаль покоится в твоих ножнах;
Soon you shall grace the day.
Скоро ты украсишь этот день.
Turpin and Oliver ride by your side,
Турпин и Оливье скачут рядом с тобой,
Bishop and king′s pawn about to slide;
Словно слон и пешка короля, готовые к ходу;
Do you feel fit to slay?
Чувствуешь ли ты себя готовым убивать?
Carlon is riding far ahead
Карл скачет далеко впереди
And cannot hear your voice if you call;
И не услышит твой зов, если ты позовешь;
Ganelon, the traitor, in his tent
Ганелон, предатель, в своем шатре
Cannot wait to hear the word of your fall...
Не может дождаться вести о твоем падении...
Soon both shall laugh, in different ways.
Скоро оба будут смеяться, каждый по-своему.
Soldier, approaching the Gates of Spain,
Солдат, приближающийся к Вратам Испании,
The Paynim are sharpening up their blades.
Сарацины точат свои клинки.
Glory! Your moment is here!
Слава! Твой час настал!
Can you see Marsilion yet?
Видишь ли ты уже Марсилия?
Is that a vulture wheeling overhead?
Это стервятник кружит над головой?
Twenty thousand Frenchmen, the flower of honour;
Двадцать тысяч французов, цвет чести;
Stepfather's henchmen wait to fall on you
Приспешники твоего отчима ждут, чтобы напасть на тебя
Look around, the silent sound of death.
Оглянись, беззвучный звук смерти.
Saracen plots and Frenchman aids his plans:
Сарацинские заговоры и француз, помогающий им:
Ambuscade springs eternal life to man.
Засада дарит вечную жизнь человеку.
Soldier, now white rises from the cliffs of Roncevaux
Солдат, теперь белая пелена поднимается со скал Ронсеваля
Battle! Maybe you should heed the words of Oliver:
Битва! Возможно, тебе стоит прислушаться к словам Оливье:
It's time to blow your horn.
Пора трубить в рог.
Carlon twists and sc reams out in his sleep,
Карл ворочается и кричит во сне,
Ganelon walks the night with knuckles raw;
Ганелон бродит в ночи, сжимая кулаки до крови;
Soon both shall die, in different ways.
Скоро оба умрут, каждый по-своему.
And you can see Marsilion now,
И теперь ты видишь Марсилия,
Baligant wields Maltet in his hand;
Балигант держит в руке Мальтет;
Now′s the time to hold to virtuous vows,
Сейчас самое время хранить верность клятвам,
Now′s the time to fight and die alone in foreign lands.
Сейчас самое время сражаться и умереть в одиночестве на чужбине.
Twenty thousand fall to sixty, there is no hope;
Двадцать тысяч падают до шестидесяти, нет надежды;
Oliover can well say "I told you so" now...
Оливье теперь может сказать: же тебе говорил..."
Blow the horn and sound the call for help!
Труби в рог и зови на помощь!
Too late, too late and Oliver falls,
Слишком поздно, слишком поздно, и Оливье падает,
Now only Turpin and thee, back to back;
Теперь только Турпин и ты, спина к спине;
Though Charelmagne wheels round tyo answer the call
Хотя Карл Великий разворачивается, чтобы ответить на зов,
When he arrives he'll find your body hacked.
Когда он прибудет, он найдет твое изувеченное тело.
Only revenge is left, Marsilion shall die,
Осталась только месть, Марсилий умрет,
Only revenge is left, the traitor′s eye is beamed...
Осталась только месть, взгляд предателя пылает...
Roland, the song is ended,
Роланд, песня окончена,
Roland, the song is ended,
Роланд, песня окончена,
Roland, the Song has only just begun.
Роланд, Песня только началась.





Writer(s): Peter Hammill


Attention! Feel free to leave feedback.