Lyrics and translation Van Dik Hout - Stip Aan De Hemel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stip Aan De Hemel
Точка В Небе
Nu
eens
niet
naar
de
klote,
uit
pure
gewoonte
Только
на
этот
раз
не
буду
напиваться
до
бесчувствия,
по
привычке
Gewoon
omdat
ik
kreeg
wat
ik
vroeg
Просто
потому,
что
я
получил
то,
о
чем
просил
De
zoveelste
laatste
ronde,
daarvan
komt
het
gedonder
Эта
бесконечная
череда
последних
рюмок
- вот
причина
всех
бед,
Heeft
me
verbannen
naar
deze
kroeg
Именно
она
сослала
меня
в
этот
кабак.
Waar
sluitingstijd
helden,
zich
aan
komen
melden
Где
герои
закрытия
являются,
чтобы
отметиться,
Voor
de
veldslag
tot
morgen
vroeg
Перед
битвой,
до
самого
утра.
De
rook
in
mijn
ogen,
haalt
geen
traan
meer
naar
boven
Дым
в
моих
глазах
больше
не
вызывает
слез,
Wat
gedachten,
een
klank
van
een
lach
Только
мысли,
отголосок
смеха.
Sinds
ik
die
niet
meer
kan
horen,
ben
ik
zoveel
verloren
С
тех
пор,
как
я
перестал
его
слышать,
я
так
много
потерял,
Ben
ik
ontwaakt
uit
een
hemelse
roes
Словно
очнулся
от
небесного
сна.
Een
stip
aan
de
hemel
spreidt
onwennig
zijn
vleugels
Точка
в
небе
неумело
расправляет
крылья,
Vliegt
over
de
wolken
de
dag
achterna
Летит
над
облаками,
догоняя
день.
Hoog,
onaantastbaar,
vrij,
onbedachtzaam
Высоко,
недосягаемо,
свободно,
беззаботно.
En
zo
mooi
lief,
ik
noem
hem
naar
jou
И
такая
красивая,
любимая,
я
называю
ее
твоим
именем.
Voor
als
je
ooit
dichterbij
komt,
op
de
wind
weer
voorbij
komt
Если
ты
когда-нибудь
будешь
ближе,
пролетая
по
ветру
мимо,
Dan
roep
ik
je
naam
lief,
dan
zal
ik
er
staan
Я
позову
тебя
по
имени,
любимая,
я
буду
ждать.
Muziek
dreunt
in
mijn
slapen,
ik
sta
een
band
aan
te
gapen
Музыка
гудит
в
висках,
я
наблюдаю
за
выступлением
группы,
Waar
ik
de
poster
al
jaren
van
ken
Чей
плакат
я
знаю
уже
много
лет.
De
zanger
heeft
niets
te
melden,
probeert
wat
te
schelden
Солист
пытается
что-то
сказать,
пытается
выругаться,
Schrikt
eigenlijk
zelf
nog
het
hardst
Но
сам
себе
противоречит
больше
всего.
Ook
mijn
beste
bedoeling,
werd
een
nare
bedoening
Даже
мои
лучшие
намерения
обернулись
катастрофой,
De
hartchirurg
met
het
roestige
mes,
toont
begrip
voor
uw
lijden
Кардиохирург
с
ржавым
скальпелем,
он
сочувствует
твоим
страданиям,
Heeft
het
lef
niet
om
te
snijden
Но
у
него
не
хватает
смелости
резать.
Ontwijkt
uw
klachten
met
het
grootste
gemak
Он
избегает
твоих
жалоб
с
невероятной
легкостью.
Ik
wil
niets
meer
gebruiken,
dus
ik
sleep
me
naar
buiten
Я
больше
не
хочу
ничего
употреблять,
поэтому
тащу
себя
на
улицу,
En
de
ochtendzon
doet
wat
ze
moet
И
утреннее
солнце
делает
свое
дело.
Een
stip
aan
de
hemel
spreidt
onwennig
zijn
vleugels
Точка
в
небе
неумело
расправляет
крылья,
Vliegt
over
de
wolken
de
dag
achterna
Летит
над
облаками,
догоняя
день.
Hoog,
onaantastbaar,
vrij,
onbedachtzaam
Высоко,
недосягаемо,
свободно,
беззаботно.
En
zo
mooi
lief,
ik
noem
hem
naar
jou
И
такая
красивая,
любимая,
я
называю
ее
твоим
именем.
Voor
als
je
ooit
dichterbij
komt,
op
de
wind
weer
voorbij
komt
Если
ты
когда-нибудь
будешь
ближе,
пролетая
по
ветру
мимо,
Dan
roep
ik
je
naam
lief,
dan
zal
ik
er
staan
Я
позову
тебя
по
имени,
любимая,
я
буду
ждать.
Wees
voor
jezelf
toch
niet
zo
hard
Не
будь
к
себе
так
строг.
Waarom
til
je
altijd
meer
dan
het
gewicht
Зачем
ты
всегда
взваливаешь
на
себя
больше,
чем
можешь
унести?
Stel
jezelf
niet
zoveel
vragen
Не
задавай
себе
так
много
вопросов.
Gun
jezelf
een
beetje
lucht
een
beetje
licht
Позволь
себе
немного
воздуха,
немного
света.
Net
nu
alles
lijkt
verloren
Именно
сейчас,
когда,
кажется,
все
потеряно,
Nu
ik
weet
dat
ik
je
stem
niet
meer
kan
horen
Когда
я
знаю,
что
больше
не
услышу
твой
голос,
En
dan
je
gezicht,
je
ogen,
je
mond,
je
haren
Твое
лицо,
твои
глаза,
губы,
волосы,
En
dan
1 voor
1 die
momenten
И
эти
моменты,
один
за
другим,
En
ik
alles
en
dan
niets
meer
voor
me
kan
halen
Когда
я
уже
ничего
не
могу
вернуть.
Als
alles
lijkt
verdwenen
in
de
mist
Когда
кажется,
что
все
исчезло
в
тумане,
Voel
ik
de
zon
op
mijn
kleren
Я
чувствую
солнце
на
своей
коже,
Wordt
het
tijd
om
te
proberen
Наступает
время
попробовать
Achter
te
laten
wat
niet
van
mij
meer
is
Оставить
позади
то,
что
мне
больше
не
принадлежит.
Een
stip
aan
de
hemel
spreidt
onwennig
zijn
vleugels
(een
stip
aan
de
hemel
spreidt
onwennig
zijn
vleugels)
Точка
в
небе
неумело
расправляет
крылья
(точка
в
небе
неумело
расправляет
крылья)
Vliegt
over
de
wolken
de
dag
achterna
(vliegt
over
de
wolken
de
dag
achterna)
Летит
над
облаками,
догоняя
день
(летит
над
облаками,
догоняя
день)
Een
stip
aan
de
hemel
Точка
в
небе
Een
stip
aan
de
hemel
(een
stip
aan
de
hemel)
Точка
в
небе
(точка
в
небе)
Een
stip
aan
de
hemel
Точка
в
небе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin G Buitenhuis, Alessandro Sandro Assorgia
Attention! Feel free to leave feedback.