Lyrics and translation Van Dik Hout - Zonder Haar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
m'n
hoofd
stromen
dromen
van
klank
В
моей
голове
потоком
текут
грёзы,
полные
звуков,
De
felste
kleur
schiet
als
vuur
uit
m'n
hand
Самый
яркий
цвет,
словно
пламя,
срывается
с
моей
руки.
Zonder
haar
kan
ik
het
niet
laten
zien
Без
неё
я
не
могу
это
показать,
Zonder
haar
deel
ik
het
niet
Без
неё
я
этим
не
поделюсь,
Zonder
haar
geef
ik
het
niet
Без
неё
я
этого
не
отдам.
In
m'n
slaap
droom
ik
zilver
en
goud
Во
сне
мне
грезятся
серебро
и
золото,
Luchtkastelen
op
één
nacht
gebouwd
Воздушные
замки,
возведённые
за
одну
ночь.
Zonder
haar
kan
ik
het
niet
laten
zien
Без
неё
я
не
могу
это
показать,
Zonder
haar
doe
ik
het
niet
Без
неё
я
этого
не
сделаю,
Zonder
haar
hoeft
het
ook
niet
Без
неё
это
и
не
нужно.
In
m'n
hart
juicht
een
lente
van
licht
В
моём
сердце
ликует
весна
света,
Ik
tover
een
lach
op
m'n
droeve
gezicht
Я
вызываю
улыбку
на
своём
печальном
лице.
Zonder
haar
kan
ik
het
niet
laten
zien
Без
неё
я
не
могу
это
показать,
Zonder
haar
deel
ik
het
niet
Без
неё
я
этим
не
поделюсь,
Zonder
haar
geef
ik
het
niet
Без
неё
я
этого
не
отдам.
Ik
schenk
je
m'n
gedachten,
het
beste
dat
ik
heb
(oeh)
Я
дарю
тебе
свои
мысли,
лучшее,
что
у
меня
есть
(о-о),
Liefste,
doe
een
wens,
dan
verzin
ik
het
(oeh)
Любимая,
загадай
желание,
и
я
его
исполню
(о-о),
Een
prins
en
een
prinses
zwervend
met
elkaar
(oeh)
Принц
и
принцесса,
блуждающие
вместе
(о-о),
Kom
in
mijn
wereld
Войди
в
мой
мир,
Zonder
wereld
om
ons
heen
Где
нет
ничего,
кроме
нас.
In
m'n
hoofd
stromen
dromen
van
klank
В
моей
голове
потоком
текут
грёзы,
полные
звуков,
De
felste
kleur
schiet
als
vuur
uit
m'n
hand
Самый
яркий
цвет,
словно
пламя,
срывается
с
моей
руки.
Zonder
haar
kan
ik
het
niet
laten
zien
Без
неё
я
не
могу
это
показать,
Zonder
haar
doe
ik
het
niet
Без
неё
я
этого
не
сделаю,
Zonder
haar
hoeft
het
ook
niet
Без
неё
это
и
не
нужно.
Zonder
haar
kan
ik
het
niet
laten
zien
Без
неё
я
не
могу
это
показать,
Zonder
haar
geef
ik
het
niet
Без
неё
я
этого
не
отдам,
Zonder
haar
kan
ik
het
niet
laten
zien
Без
неё
я
не
могу
это
показать,
Zonder
haar
doe
ik
het
niet
Без
неё
я
этого
не
сделаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin G Buitenhuis, Alessandro Sandro Assorgia
Attention! Feel free to leave feedback.