Van Dik Hout - Zonder Haar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Van Dik Hout - Zonder Haar




Zonder Haar
Без неё
In m'n hoofd stromen dromen van klank
В моей голове потоком текут грёзы, полные звуков,
De felste kleur schiet als vuur uit m'n hand
Самый яркий цвет, словно пламя, срывается с моей руки.
Zonder haar kan ik het niet laten zien
Без неё я не могу это показать,
Zonder haar deel ik het niet
Без неё я этим не поделюсь,
Zonder haar geef ik het niet
Без неё я этого не отдам.
In m'n slaap droom ik zilver en goud
Во сне мне грезятся серебро и золото,
Luchtkastelen op één nacht gebouwd
Воздушные замки, возведённые за одну ночь.
Zonder haar kan ik het niet laten zien
Без неё я не могу это показать,
Zonder haar doe ik het niet
Без неё я этого не сделаю,
Zonder haar hoeft het ook niet
Без неё это и не нужно.
In m'n hart juicht een lente van licht
В моём сердце ликует весна света,
Ik tover een lach op m'n droeve gezicht
Я вызываю улыбку на своём печальном лице.
Zonder haar kan ik het niet laten zien
Без неё я не могу это показать,
Zonder haar deel ik het niet
Без неё я этим не поделюсь,
Zonder haar geef ik het niet
Без неё я этого не отдам.
Ik schenk je m'n gedachten, het beste dat ik heb (oeh)
Я дарю тебе свои мысли, лучшее, что у меня есть (о-о),
Liefste, doe een wens, dan verzin ik het (oeh)
Любимая, загадай желание, и я его исполню (о-о),
Een prins en een prinses zwervend met elkaar (oeh)
Принц и принцесса, блуждающие вместе (о-о),
Kom in mijn wereld
Войди в мой мир,
Zonder wereld om ons heen
Где нет ничего, кроме нас.
In m'n hoofd stromen dromen van klank
В моей голове потоком текут грёзы, полные звуков,
De felste kleur schiet als vuur uit m'n hand
Самый яркий цвет, словно пламя, срывается с моей руки.
Zonder haar kan ik het niet laten zien
Без неё я не могу это показать,
Zonder haar doe ik het niet
Без неё я этого не сделаю,
Zonder haar hoeft het ook niet
Без неё это и не нужно.
Zonder haar kan ik het niet laten zien
Без неё я не могу это показать,
Zonder haar geef ik het niet
Без неё я этого не отдам,
Zonder haar kan ik het niet laten zien
Без неё я не могу это показать,
Zonder haar doe ik het niet
Без неё я этого не сделаю.
(Ah-aah)
(А-а-а)
(Ah-aah)
(А-а-а)
(Ah-aah)
(А-а-а)
(Ah-aah)
(А-а-а)





Writer(s): Martin G Buitenhuis, Alessandro Sandro Assorgia


Attention! Feel free to leave feedback.