Lyrics and translation Van Dyke Parks - Hold Back Time
We
painted
inside
and
out
with
just
a
gallon
of
joy
Мы
нарисовали
внутри
и
снаружи,
вложив
всего
галлон
радости
We
had
the
girl
and
the
boy
У
нас
были
девочка
и
мальчик
And
love
was
never
a
toy
И
любовь
никогда
не
была
игрушкой
Just
like
that
old
rusty
ford
we
restored
out
in
back
Прямо
как
тот
старый
ржавый
форд,
который
мы
восстановили
на
заднем
дворе
It
made
that
clickety-clack
Это
издавало
тот
самый
щелкающий
звук
Our
new
old
house
by
the
track
Наш
новый
старый
дом
у
трассы
At
her
window
was
a
touch
of
lavender
lace
На
ее
окне
было
легкое
лавандовое
кружево
I
remember
her
face
Я
помню
ее
лицо
Too
many
rainbows
to
chase
Слишком
много
радуг,
за
которыми
нужно
гоняться
Right
through
the
cracks
of
the
paint
Прямо
сквозь
трещины
в
краске
Come
the
tracks
of
the
train
Идут
по
рельсам
поезда
Scatter
like
diamonds
of
rain
Рассыпаются,
как
бриллианты
дождя
Down
our
old
blacktop
two
lane
По
нашей
старой
асфальтовой
двухполосной
дороге
Hold
back
time
Задержать
время
Don't
talk
about
tomorrow
Не
говори
о
завтрашнем
дне
Tell
that
old
clock
on
the
wall
Скажи
этим
старым
часам
на
стене
He'll
just
have
to
call
it
a
day
Ему
просто
придется
на
этом
закончить
Hold
back
time
Задержать
время
When
we're
in
each
other's
arms
Когда
мы
в
объятиях
друг
друга
We're
in
each
other's
arms
Мы
в
объятиях
друг
друга
So
hold
back
time
Так
что
задержи
время
With
that
old
country
hymn
spinning
round
in
her
brain
С
этим
старым
деревенским
гимном,
крутящимся
у
нее
в
голове
She
kept
her
fancy
for
play
Она
сохранила
свою
фантазию
для
игры
More
than
for
fortune
and
fame
Больше,
чем
ради
богатства
и
славы
Now
when
we
feel
every
wheel
spinnin'
steel
on
that
track
Теперь,
когда
мы
чувствуем,
как
каждое
колесо
вращает
сталь
на
этой
трассе
We
shake
the
dust
off
the
sack
Мы
стряхиваем
пыль
с
мешка
In
our
old
house
by
the
track
В
нашем
старом
доме
у
трассы
Hold
back
time
Задержать
время
Don't
talk
about
tomorrow
Не
говори
о
завтрашнем
дне
Tell
that
old
clock
on
the
wall
Скажи
этим
старым
часам
на
стене
He'll
just
have
to
call
it
a
day
Ему
просто
придется
на
этом
закончить
Hold
back
time
Задержать
время
When
we're
in
each
other's
arms
Когда
мы
в
объятиях
друг
друга
We're
in
each
other's
arms
Мы
в
объятиях
друг
друга
So
hold
back
time
Так
что
задержи
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Dyke Parks
Attention! Feel free to leave feedback.