Van Dyke Parks - Manzanar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Van Dyke Parks - Manzanar




Noone can forget the place where she has gone away
Никто не может забыть место, куда она ушла
Funny how regret can taste like honey in L.A. anyway
Забавно, что сожаление в Лос-Анджелесе может быть на вкус как мед.
All the trees ornamental
Все деревья декоративные
Every breeze downright sentimental
Каждый ветерок прямо-таки сентиментален
No one can forget her face when she has gone away
Никто не сможет забыть ее лицо, когда она уйдет
Let a bungalow and yard fulfill your every need
Позвольте бунгало и двору удовлетворить все ваши потребности
Get a Romeo and garden all but gone to seed as they say
Заведи Ромео и сад, как говорится, почти пропал без вести
Every swallow returning
Каждая возвращающаяся ласточка
Just to follow a natural yearning
Просто следовать естественному стремлению
It is just a paper chase when she has gone away
Это просто бумажная погоня, когда она уходит
What the heck I've hit the deck and checked romance on holiday
Какого черта, я вышел на палубу и проверил романтику в отпуске
Drawn a breath and danced with death
Сделал вдох и станцевал со смертью
Until the dawn had held it at bay
Пока рассвет не остановил его
Watched the palms by the sea sway
Наблюдал, как раскачиваются пальмы у моря
In the arms of beautiful Nissei
В объятиях прекрасной Ниссеи
Now I can't forget her face since she has gone away
Теперь я не могу забыть ее лицо с тех пор, как она ушла
Manzanar not the kind of girl to hit the street
Манзанар не из тех девушек, которые выходят на улицу
Manzanar she is dancin to a brand new beat
Манзанар, она танцует под совершенно новый ритм
Don't know me from Ansel Adams 'cause I'm from Los Angeles
Не отличайте меня от Ансела Адамса, потому что я из Лос-Анджелеса
Would've called her but was at a loss
Позвонил бы ей, но был в растерянности
For what to say just to please
За то, что сказать, просто чтобы понравиться
When it gets right down there to the wire
Когда это дойдет прямо до провода
When you're reeling and feel her desire
Когда ты возбужден и чувствуешь ее желание
Tell her she is All-American in Japanese
Скажи ей, что она полностью американка по-японски
This is a dump without a doubt
Без сомнения, это свалка
You gotta jump you wanna shout
Ты должен прыгать, ты хочешь кричать
And it is sump thin you got out
И это очень тонкий отстойник, из которого ты выбрался
Manzanar
Мансанар
You are not warm a desert storm
Ты не теплая буря в пустыне
And where the High Sierra hits the flyway
И там, где Высокая Сьерра выходит на взлетную полосу
You are alone you will explode
Ты один, ты взорвешься
To Arizone you hit the road
В Аризону ты отправляешься в путь
Next sound you hear is pounding down the highway
Следующий звук, который вы слышите, - это стук по шоссе
Like a man without a nation
Как человек без нации
In a camp of concentration
В концентрационном лагере
With a stamp of degredation and shame
С печатью деградации и стыда
To a place they call it Manzanar by name
В место, которое они называют Мансанар по имени
You are awake an evening star
Ты проснулась, вечерняя звезда
All you can take is makin out just where you are
Все, что ты можешь сделать, это просто понять, где ты находишься
There's a name to explore there
Там есть название, которое нужно изучить
And a story of shame and war there
И история позора и войны там
In Manzanar in Manzanar
В Мансанаре в Мансанаре
Manzanar!
Манзанар!





Writer(s): Van Dyke Parks


Attention! Feel free to leave feedback.