Van Gogh - Vrteska - translation of the lyrics into Russian

Vrteska - Van Goghtranslation in Russian




Vrteska
Карусель
Sve je bilo tako tiho, a nemirno
Всё было так тихо, но неспокойно
Ukradeno, od svih skriveno
Украдено, от всех скрыто
I da ponekad boli te koliko volim te
И что порой больно тебе, как сильно люблю я
Od bola bi umrla
От боли бы умерла
Da svaki krug naš patnja je, to znali smo
Что каждый круг наш - страданье, мы знали
Tako teško lika tvog setim se
Так тяжело твой образ вспоминать
Ali poneki put u snu srećnu vidim te
Но иногда во сне счастливом вижу тебя
A svake noći sanjam te
И каждую ночь тебя вижу во сне
Bez tebe istok zapad je, jug sever je
Без тебя восток - запад, юг - это север
Bez tebe napred nazad je, nemam gde
Без тебя вперёд - назад, некуда мне
Da bude bolje nego pre, učiniću baš sve
Чтоб стало лучше, чем прежде, я сделаю всё
Znam da hoćeš samo to da nemam gde
Знаю, хочешь лишь, чтоб некуда было мне
Sve je bilo tako tiho, a nemirno
Всё было так тихо, но неспокойно
Ukradeno, od svih skriveno
Украдено, от всех скрыто
I da ponekad boli te koliko volim te
И что порой больно тебе, как сильно люблю я
Od bola bi shvatila da
От боли бы поняла, что
Bez tebe istok zapad je, jug sever je
Без тебя восток - запад, юг - это север
Bez tebe napred nazad je, nemam gde
Без тебя вперёд - назад, некуда мне
I da bude bolje nego pre, učiniću baš sve
И чтоб стало лучше, чем прежде, я сделаю всё
Znam da hoćeš samo to da nemam gde (yeah!)
Знаю, хочешь лишь, чтоб некуда было мне (да!)
Bez tebe istok zapad je, jug sever je
Без тебя восток - запад, юг - это север
Bez tebe napred nazad je, nemam gde
Без тебя вперёд - назад, некуда мне
I da bude bolje nego pre, učiniću baš sve
И чтоб стало лучше, чем прежде, я сделаю всё
Znam da hoćeš samo to da nemam gde
Знаю, хочешь лишь, чтоб некуда было мне





Writer(s): Srboljub Radivojevic, Zvonimir Dukic, Dejan D Ilic


Attention! Feel free to leave feedback.