Lyrics and translation Van Halen - Ain't Talkin' 'Bout Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
the
news,
baby
Я
слышал
новости,
детка.
All
about
your
disease
Все
о
твоей
болезни.
Yeah,
you
may
have
all
you
want,
baby
Да,
у
тебя
может
быть
все,
что
ты
хочешь,
детка.
But
I
got
somethin'
you
need,
oh
yeah
Но
у
меня
есть
кое-что,
что
тебе
нужно,
о
да
Ain't
talkin'
'bout
love
Я
говорю
не
о
любви.
My
love
is
rotten
to
the
core
Моя
любовь
прогнила
насквозь.
Ain't
talkin'
'bout
love
Я
говорю
не
о
любви.
Just
like
I
told
you
before
Как
я
тебе
уже
говорил.
Yeah,
before
Да,
раньше
...
You
know
you're
semi-good
lookin'
Ты
же
знаешь,
что
выглядишь
почти
хорошо.
And
on
the
streets
again
И
снова
на
улицах.
Oh
yeah,
you
think
you're
really
cookin',
baby
О
да,
ты
думаешь,
что
действительно
готовишь,
детка
You
better
find
yourself
a
friend,
my
friend
Тебе
лучше
найти
себе
друга,
мой
друг.
Ain't
talkin'
'bout
love
Я
говорю
не
о
любви.
My
love
is
rotten
to
the
core
Моя
любовь
прогнила
насквозь.
Ain't
gonna
talk
about
love
Я
не
собираюсь
говорить
о
любви.
Just
like
I
told
you
before
Как
я
тебе
уже
говорил.
Before,
uh,
before,
uh,
before,
before
Раньше,
э-э,
раньше,
э-э,
раньше,
раньше
...
Ain't
talkin'
'bout
love
Я
говорю
не
о
любви.
Babe,
it's
rotten
to
the
core
Детка,
она
прогнила
насквозь.
Ain't
talkin'
bout
love
Я
говорю
не
о
любви.
Just
like
I
told
you
before
Как
я
тебе
уже
говорил.
Uh,
before
Э-э,
раньше
...
I've
been
to
the
edge
Я
был
на
краю
пропасти.
And
then
I
stood
and
looked
down
А
потом
я
встал
и
посмотрел
вниз.
You
know
I
lost
a
lot
of
friends
there,
baby
Ты
же
знаешь,
что
я
потерял
там
много
друзей,
детка
I've
got
no
time
to
mess
around
У
меня
нет
времени
валять
дурака.
Mmm,
so
if
you
want
it,
got
to
bleed
for
it,
baby
МММ,
так
что
если
ты
хочешь
этого,
то
должен
пролить
за
это
кровь,
детка
Yeah,
got
to,
got
to
bleed,
baby
Да,
я
должен,
должен
истекать
кровью,
детка.
Mmm,
you
got
to,
got
to
bleed,
baby
МММ,
ты
должна,
должна
истекать
кровью,
детка
Hey,
got
to,
got
to
bleed,
baby
Эй,
надо,
надо
истекать
кровью,
детка.
Ain't
talkin'
'bout
love
Я
говорю
не
о
любви.
My
love
is
rotten
to
the
core
Моя
любовь
прогнила
насквозь.
Ain't
talkin'
'bout
love
Я
говорю
не
о
любви.
Just
like
I
told
you
before,
before,
before
Точно
так
же,
как
я
говорил
тебе
раньше,
раньше,
раньше.
Ain't
talkin'
'bout
love
Я
говорю
не
о
любви.
Don't
wanna
talk
about
love
Не
хочу
говорить
о
любви.
Don't
need
to
talk
about
love
Не
нужно
говорить
о
любви.
Ain't
gonna
talk
about
love
Я
не
собираюсь
говорить
о
любви.
No
more!
No
more!
Ah!
Хватит!
хватит!
Ах!
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL ANTHONY, ALEX VAN HALEN, EDWARD VAN HALEN, DAVID LEE ROTH
Attention! Feel free to leave feedback.