Lyrics and translation Van Halen - And the Cradle Will Rock...
Oh
yeah,
get
up
О
да,
вставай!
Well,
they
say
it's
kinda
frightenin'
Ну,
они
говорят,
что
это
немного
пугает.
How
this
younger
generation
swings
Как
качается
это
молодое
поколение
You
know
it's
more
than
just
some
new
sensation
Знаешь,
это
больше,
чем
просто
какое-то
новое
ощущение.
Well,
the
kid
is
into
losin'
sleep
Что
ж,
парнишка
любит
терять
сон.
And
he
don't
come
home
for
half
the
week
И
он
не
возвращается
домой
уже
полнедели.
You
know
it's
more
than
just
an
aggravation
Знаешь,
это
больше,
чем
просто
раздражение.
And
the
cradle
will
rock
И
колыбель
будет
качаться.
Yes
the
cradle,
cradle
will
rock
Да,
Колыбель,
Колыбель
будет
качаться.
And
I
say
rock
on,
ooh
И
я
говорю:
зажигай,
о-о-о!
And
when
some
local
kid
gets
down
И
когда
какой
нибудь
местный
пацан
спустится
вниз
They
try
an'
drum
him
outta
town
Они
пытаются
вышвырнуть
его
из
города.
They
say
"Ya
coulda
least
faked
it,
Они
говорят:
"Ты
мог
бы
хотя
бы
притвориться,
Boy",
fake
it,
boy
(Ooh,
stranger,
boy)
Парень",
притвориться,
парень
(о,
незнакомец,
парень).
At
an
early
age
he
hits
the
street
В
раннем
возрасте
он
выходит
на
улицу.
And
winds
up
tired
with
who
he
meets
И
он
устает
от
тех,
кого
встречает.
An'
he's
unemployed
И
он
безработный.
(Unemployed)
Oww
(Безработный)
Оуу
And
the
cradle
will
rock,
ow!
И
колыбель
будет
качаться,
ОУ!
And
the
cradle,
the
cradle
will
rock
И
Колыбель,
Колыбель
будет
качаться.
An'
I
say
rock
on
И
я
говорю:
зажигай!
Oh!
Say,
rock
on
О,
Скажи,
зажигай!
Have
you
seen
Junior's
grades
Ты
видел
оценки
младших?
And
when
some
local
kid
gets
down
И
когда
какой
нибудь
местный
пацан
спустится
вниз
They
try
an'
drum
him
outta
town
Они
пытаются
вышвырнуть
его
из
города.
They
say
"Ya
could've
least
faked
it,
boy,
faked
it,
boy"
Они
говорят:
"Ты
мог
бы
хотя
бы
притвориться,
парень,
притвориться,
парень".
And
so
an
early
age
he
hits
the
street
И
вот
в
раннем
возрасте
он
выходит
на
улицу.
'N
winds
up
tired
with
who
he
meets
Н
устает
от
тех,
с
кем
встречается.
An'
he's
unemployed
И
он
безработный.
His
folks
are
overjoyed
Его
родители
в
восторге.
And
the
cradle
will
rock
И
колыбель
будет
качаться.
Yes
the
cradle,
the
cradle
will
rock
Да,
Колыбель,
Колыбель
будет
качаться.
I
say
rock
on
Я
говорю
зажигай
Hey!
Rock
on
Эй,
Зажигай!
(Rock
on)
Rock
on
(Зажигай)
зажигай!
(Rock
on)
This
ain't
never
been
new,
babe,
child.
Ow!
(Рок-н-ролл)
это
никогда
не
было
чем-то
новым,
детка,
детка.
(Rock
on)
Wow!
I
said...
Rock
on
(Зажигай!)
Вау!
я
сказал...
Зажигай!
(Rock
on)
Rock
on.
Ooh!
(Рок-н-ролл)
рок-н-ролл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Anthony, Alex Van Halen, Edward Van Halen, David Lee Roth
Attention! Feel free to leave feedback.