Van Halen - Inside - 2023 Remaster - translation of the lyrics into German

Inside - 2023 Remaster - Van Halentranslation in German




Inside - 2023 Remaster
Innenleben - 2023 Remaster
Man, what kinda crap is this?
Mann, was für ein Mist ist das?
I don't know
Ich weiß nicht
I, I thought it was really gonna be different this time and it is
Ich, ich dachte, es würde diesmal wirklich anders sein, und das ist es
Yeah, yeh-hey, I don't know man, we're dyin', we're dyin'
Ja, yeh-hey, ich weiß nicht, Mann, wir sterben, wir sterben
Hey, you got a point there, this is fat
Hey, da hast du recht, das ist fett
You've actually got three points there
Eigentlich hast du da drei Punkte
Oh yeah, hey, what they, where he'd get that clothes?
Oh ja, hey, was sie, wo hat er die Klamotten her?
Outta your closet, yeah, you mean, you mean my wife's closet
Aus deinem Schrank, ja, du meinst, du meinst den Schrank meiner Frau
J.C. Penny man. J.C. Penny
J.C. Penny, Mann. J.C. Penny
That's what's comin' down on the inside
Das ist es, was im Inneren abgeht
Don't let this get around to the outside
Lass das nicht nach außen dringen
Now listen here, it's not what you are, ya see, it's how ya dress
Jetzt hör mal zu, es geht nicht darum, was du bist, verstehst du, es geht darum, wie du dich kleidest
'Cause that's one thing I learned from these guys, I must confess
Denn das ist eine Sache, die ich von diesen Jungs gelernt habe, muss ich gestehen
Now me look, I got this job not just bein' myself, huh
Schau mich an, ich hab diesen Job nicht bekommen, indem ich nur ich selbst war, hm
I went out, I bought some brand new shoes
Ich bin rausgegangen, hab mir nagelneue Schuhe gekauft
Now I walk like someone else, hey
Jetzt laufe ich wie jemand anderes, hey
Maybe I'm crazy or just too high
Vielleicht bin ich verrückt oder einfach zu high
But all this here can't be worth my piece of the pie
Aber all das hier kann nicht meinen Anteil am Kuchen wert sein
Sittin' around just gettin' high, temporarily pacified
Rumsitzen und einfach high werden, vorübergehend besänftigt
I guess less is more
Ich schätze, weniger ist mehr
Somethin' special, gimme someone new
Etwas Besonderes, gib mir jemand Neues
Some brand new groove to sink my teeth into/
Einen brandneuen Groove, in den ich mich verbeißen kann/
Sittin' around just gettin' high, temporarily pacified
Rumsitzen und einfach high werden, vorübergehend besänftigt
Hey, hey, hey, hey, hey, don't touch me there, okay?
Hey, hey, hey, hey, hey, fass mich da nicht an, okay?
Just don't do that, okay, oh, why? (just pay my accountant)
Tu das einfach nicht, okay, oh, warum? (bezahl einfach meinen Buchhalter)
That's what's coming down on the inside
Das ist es, was im Inneren abgeht
Don't let this get around to the outside, please, please, please
Lass das nicht nach außen dringen, bitte, bitte, bitte
This ain't no party, this ain't no show
Das ist keine Party, das ist keine Show
So don't you try to put no m-m-mojo
Also versuch nicht, irgendein M-M-Mojo reinzubringen
That's what's comin' down (on my butt, anyway, he, he)
Das ist es, was abgeht (auf meinem Hintern jedenfalls, he, he)
(I, I, I, I don't feel so good)
(Ich, ich, ich, ich fühle mich nicht so gut)
That's what's comin' down on the inside on the inside
Das ist es, was im Inneren abgeht, im Inneren
(I'm serious man, I don't, I don't feel too good)
(Ich meine es ernst, Mann, ich, ich fühle mich nicht besonders gut)
(Hey, let's blow it out here now man, alright?)
(Hey, lass uns jetzt hier abhauen, Mann, okay?)
Let this get around, to the outside
Lass das nach außen dringen
(Eddie can't you read lips?)
(Eddie, kannst du nicht Lippen lesen?)
(I came into this thing with an open mind)
(Ich bin mit offenem Geist an die Sache rangegangen)
(Mike, Mike, what was that shit you gave me last night?
(Mike, Mike, was war das für ein Scheiß, den du mir gestern Abend gegeben hast?)
That's what's comin' down on the inside
Das ist es, was im Inneren abgeht
(Get out, operator calling, get out, operator)
(Raus, Vermittlung ruft, raus, Vermittlung)
Don't let this get around, to the outside
Lass das nicht nach außen dringen
That's what's comin' down on the inside (okay, hello, hello?)
Das ist es, was im Inneren abgeht (okay, hallo, hallo?)
(This is the operator)
(Hier ist die Vermittlung)
(Hey Sammy, I found a hat and a pair of shoes are they yours?)
(Hey Sammy, ich habe einen Hut und ein Paar Schuhe gefunden, sind das deine?)
Don't let this get around, to the outside
Lass das nicht nach außen dringen
That's what's comin' down on the inside
Das ist es, was im Inneren abgeht
Don't let this get around to the outside
Lass das nicht nach außen dringen
(Hey, is Greg back yet?)
(Hey, ist Greg schon zurück?)
(Alimony, alimony, alimony, alimony, alimony, alimony)
(Unterhalt, Unterhalt, Unterhalt, Unterhalt, Unterhalt, Unterhalt)
That's what's comin' down on the inside
Das ist es, was im Inneren abgeht
Don't let this get around to the outside
Lass das nicht nach außen dringen





Writer(s): Sammy Hagar, Alex Van Halen, Edward Van Halen, Michael Anthony

Van Halen - Humans Being (2023 Remaster)
Album
Humans Being (2023 Remaster)
date of release
19-07-1993


Attention! Feel free to leave feedback.