Van Halen - Inside - translation of the lyrics into Russian

Inside - Van Halentranslation in Russian




Inside
Внутри
Man, what kinda crap is this?
Дорогая, что это за фигня такая?
I don′t know. I, I thought it was really gonna be different this time.
Я не знаю. Я, я думал, что на этот раз все будет по-другому.
(It is) Ah, yeah.
(Так и есть) А, да.
(Ha-ha-ha!) Yeh-hey
(Ха-ха-ха!) Да-да
I don't know man. We′re dyin', we're dyin′
Я не знаю, дорогая. Мы погибаем, мы погибаем
Hey, you got a point there (This is fat!)
Эй, ты права (Это круто!)
You′ve actually got three points there. Ah-ha! (Yep!) Whaaeeee!
Ты, на самом деле, права по всем пунктам. А-ха! (Ага!) Ваааээ!
Oh yeah, hey. What they, where he'd get that clothes?
О да, эй. Что они, где он взял эту одежду?
Outta your closet (Ha-ha-ha!)
Из твоего шкафа (Ха-ха-ха!)
Yeah. You mean, you mean my wife′s closet
Да. Ты имеешь в виду, ты имеешь в виду шкаф моей жены?
No, J.C. Penny man. J.C. Penny
Нет, из "J.C. Penny", дорогая. "J.C. Penny"
That's what′s comin' down on the inside
Вот что творится внутри
Don′t let this get around to the outside
Не дай этому выйти наружу
Now listen here. It's not what you are, ya see, it's how ya dress
Теперь послушай сюда. Дело не в том, кто ты, понимаешь, а в том, как ты одеваешься
′Cuz that′s one thing I learned from these guys, I must confess
Потому что это одна вещь, которую я узнал от этих ребят, должен признаться
Now me look, I got this job not just bein' myself, huh!
Теперь смотри на меня, я получил эту работу не просто будучи собой, ха!
I went out I bought some brand new shoes
Я вышел и купил себе новые туфли
Now I walk like someone else, hey!
Теперь я хожу как кто-то другой, эй!
Maybe I′m crazy or just too high
Может быть, я сумасшедший или просто слишком накурен
But all this here can't be worth my piece of the pie
Но все это здесь не стоит моего куска пирога
Sittin′ around just gettin' high
Сижу, просто кайфую
Temporarily pacified!
Временно успокоен!
I guess less is more, ha ha
Думаю, меньше значит больше, ха-ха
Somethin′ special, gimme someone new
Что-то особенное, дай мне кого-нибудь нового
Some brand new groove to sink my teeth into
Какой-нибудь новый ритм, чтобы в него впиться
Sittin' around just gettin' high
Сижу, просто кайфую
Temporarily pacified!
Временно успокоен!
(Ha-ha-haaaaaaaaa!)
(Ха-ха-хааааааа!)
(Hey, hey, hey, hey, hey. Don′t touch me there, okay? Just don′t do that, okay?)
(Эй, эй, эй, эй, эй. Не трогай меня там, ладно? Просто не делай этого, хорошо?)
(Oh, why?)
(О, почему?)
(Just pay my accountant)
(Просто заплати моему бухгалтеру)
That's what′s come down on the inside
Вот что происходит внутри
(I don't know. I might be able to make it through. What the hay?)
не знаю. Я, наверное, смогу пережить это. Какого черта?)
Don′t let this get around to the outside. Please, please, please
Не дай этому выйти наружу. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
This ain't no party, this ain′t no show
Это не вечеринка, это не шоу
So don't you try to put no m-m-m-m-m-m-mojo
Так что не пытайся напустить на меня свои ч-ч-ч-ч-ч-чары
(That's what′s comin′ down) On my butt, anyway. Heh heh
(Вот что происходит) На моей заднице, во всяком случае. Хе-хе
(Alimony!)
(Алименты!)
(Guitar Solo)
(Гитарное соло)
(Are you alright?)
(Ты в порядке?)
That's what′s comin' down
Вот что происходит
(I, I, I, I don′t feel so good. I'm serious man. I don′t, I don't feel too good)
(Я, я, я, я не очень хорошо себя чувствую. Я серьезно, дорогая. Мне, мне не очень хорошо)
On the inside
Внутри
(Hey, let's blow it out here now man, alright?)
(Эй, давай свалим отсюда, ладно?)
Don′t let this get around, to the outside
Не дай этому выйти наружу
(Eddie! Can′t you read lips?) (Hey, hey, hey)
(Эдди! Ты что, по губам читать не умеешь?) (Эй, эй, эй)
(I came into this thing with an open mind)
пришел сюда с открытым разумом)
(Mike! Mike! What was that shit you gave me last night?)
(Майк! Майк! Что это за дрянь ты мне вчера дал?)
That's what′s comin' down
Вот что происходит
(Ah, man)(Ha, ha-ha!)
(Ах, дорогая)(Ха, ха-ха!)
On the inside
Внутри
(Get out! Operator calling. Get out! Operator)
(Убирайтесь! Звонит оператор. Убирайтесь! Оператор)
Don′t let this get around, to the outside
Не дай этому выйти наружу
(Ah, ha-ha!)
(А, ха-ха!)
That's what′s comin' down
Вот что происходит
(Okay)(Hello? Hello?)
(Хорошо)(Алло? Алло?)
On the inside
Внутри
(This is the operator)
(Это оператор)
(Hey Sammy, I found a hat and a pair of shoes. Are they yours?)
(Эй, Сэмми, я нашел шляпу и пару туфель. Это твои?)
Don't let this get around, to the outside
Не дай этому выйти наружу
That′s what′s comin' down
Вот что происходит
On the inside
Внутри
Don′t let this get around (Hey! Somebody get me a cheeseburger!)
Не дай этому выйти наружу (Эй! Кто-нибудь, принесите мне чизбургер!)
To the outside
Наружу
(Hey, is Greg back yet?)
(Эй, Грег уже вернулся?)
(Alimony! Alimony! Alimony! Alimony! Alimony! Alimony!)
(Алименты! Алименты! Алименты! Алименты! Алименты! Алименты!)
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha!) That's what′s comin' down
(Ха-ха-ха-ха-ха-ха!) Вот что происходит
On the inside
Внутри
Don′t let this get around
Не дай этому выйти наружу
(Ahh! Ahhhhh!)
(Ааа! Ааааа!)
(Yeow! Yeah!)
(Йоу! Да!)
To the outside
Наружу





Writer(s): Sammy Hagar, Michael Anthony, Alex Van Halen, Edward Van Halen


Attention! Feel free to leave feedback.