Van Halen - Man On a Mission (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Van Halen - Man On a Mission (Live)




Man On a Mission (Live)
Человек с миссией (концерт)
I got a one track mind
У меня в голове одна мысль,
My blinders up
Шторы на глазах,
Now all I gotta do is get up, go out, and get her
Теперь все, что мне нужно сделать, это встать, выйти и заполучить тебя.
Got the first step down
Первый шаг сделан,
Uh-know what I want
Я знаю, чего хочу,
All seven senses tryin' to deliver
Все семь чувств пытаются достучаться.
Now baby, let me fill you up inside (Up inside)
Детка, позволь мне наполнить тебя изнутри (Изнутри),
Spread your wings and (Open wide) open wide
Расправь свои крылья и (Распахнись) распахнись.
So hot! So hot! So hot!
Так горячо! Так горячо! Так горячо!
I'm a man on a mission
Я человек с миссией,
Straight ahead, less talk, more action
Только вперед, меньше слов, больше дела,
With no distractions
Без отвлечений.
I'm all conditioned, thoroughbred
Я во всей форме, чистокровный,
Go for the action, with no distractions yeah
Иду к цели, без отвлечений, да.
You give every inch
Ты отдаешь все до капли,
Flesh, blood and bone
Плоть, кровь и кости,
And it's all wrapped up in a tight little bundle
И все это завернуто в очаровательный маленький сверток.
Got an open mind, do anything
У меня открытый разум, готов на все,
I been aware the ball might roll or tumble
Я знаю, что мяч может покатиться или упасть.
So, right down to the bottom of the top (Ooo-ooh)
Так что, прямо до самого дна вершины (О-о-о),
I'm gonna do it all in one big pot (Big pot)
Я сделаю все это в одном большом котле (Большом котле).
Yeah! She got! She got! Me hot. Uh!
Да! Она завела! Она завела! Меня. Ух!
I'm a man on a mission
Я человек с миссией,
Straight ahead, less talk, more action
Только вперед, меньше слов, больше дела,
With no distraction (Ooooo)
Без отвлечений (О-о-о).
I'm on a mission
У меня есть миссия,
I'm a thoroughbred Less talk, more action, with no distraction (Ooooo)
Я чистокровный. Меньше слов, больше дела, без отвлечений (О-о-о).
Ow, yeah! Uh!
О, да! Ух!
I got no distractions
Меня ничто не отвлекает,
So get on, outta the way
Так что уйди с дороги.
Only thing that's on my mind
Единственное, о чем я думаю,
Ah, she sure got my attention
Ах, она определенно привлекла мое внимание.
Once you taste the real kind
Как только попробуешь настоящую,
Ohhhh!
О-о-о!
(Guitar Solo)
(Гитарное соло)
Uh! Ahh! Come on!
Ух! А-а! Давай!
She got. She got. Ah
Она завела. Она завела. А.
Man on a mission, straight ahead
Человек с миссией, только вперед,
No talk, no action. I got no distractions
Ни разговоров, ни действий. Меня ничто не отвлекает.
I'm all conditioned, what I say
Я во всей форме, что я говорю,
A man on a mission, up ahead
Человек с миссией, впереди.
Ah yeah! Woo! My kinda action
Ах, да! Ву! Мое любимое действие.
Ow! Uh!
О! Ух!
No distractions
Никаких отвлечений.
I got no distractions
Меня ничто не отвлекает.
No distractions. Uh!
Никаких отвлечений. Ух!
No distractions, I'm on a mission
Никаких отвлечений, у меня есть миссия.
Woo! Ow!
Ву! О!






Attention! Feel free to leave feedback.