Lyrics and translation Van Halen - Mean Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
night
I
walk
this
stinkin'
street
past
the
crazys
on
my
block
Ночью
я
иду
по
этой
вонючей
улице
мимо
сумасшедших
в
моем
квартале.
And
I
see
the
same
old
faces
and
I
hear
that
same
old
talk
И
я
вижу
те
же
старые
лица
и
слышу
те
же
старые
разговоры.
And
I'm
searching
for
the
latest
thing
a
break
in
this
routine
И
я
ищу
что
нибудь
новенькое
перерыв
в
этой
рутине
I'm
talkin'
some
new
kicks
ones
like
you
ain't
never
seen
Я
говорю
о
новых
пинках,
таких,
каких
ты
никогда
не
видел.
This
is
home
Это
мой
дом.
Well
this
is
Mean
Street
Что
ж,
это
подлая
улица.
It's
our
home
Это
наш
дом.
The
only
one
I
know
Единственный,
кого
я
знаю.
And
we
don't
worry
'bout
tomorrow
И
мы
не
беспокоимся
о
завтрашнем
дне.
'Cause
we're
sick
of
these
four
walls
Потому
что
мы
устали
от
этих
четырех
стен
.
Now
what
you
think
is
nothin'
might
be
somethin'
after
all
Теперь
то,
что
ты
считаешь
ничем,
может
оказаться
чем-то
в
конце
концов.
Now
you
know
this
ain't
no
through
street
the
end
is
dead
ahead
Теперь
ты
знаешь,
что
это
не
сквозная
улица,
конец
которой
прямо
впереди.
The
poor
folks
play
for
keeps
down
here
they're
the
living
dead
Бедняки
играют
на
деньги
здесь
внизу
они
живые
мертвецы
Come
on
down
huh
Давай
спускайся
а
Down
to
Mean
Street
Вниз
на
среднюю
улицу
They're
dancin'
now
Lord
Теперь
они
танцуют,
Господи!
Out
on
Mean
Street
На
Средней
улице.
It's
always
here
and
now
my
friend
it
ain't
once
upon
a
time
Это
всегда
здесь
и
сейчас
мой
друг
это
не
было
когда
то
давным
давно
It's
all
over
but
the
shouting
I
come
I
take
what's
mine
Все
кончено
но
крики
я
прихожу
я
забираю
то
что
принадлежит
мне
We're
searching
for
the
latest
thing
a
break
in
this
routine
Мы
ищем
что-то
новенькое,
перерыв
в
этой
рутине.
Talkin'
some
new
kicks
ones
like
you
ain't
never
seen
Говоришь
о
каких-то
новых
пинках,
таких,
каких
ты
никогда
не
видел.
This
is
home
Это
мой
дом.
Mmm
this
is
Mean
Street
МММ
это
подлая
улица
It's
our
home
Это
наш
дом.
Only
one
I
know
Я
знаю
только
одного.
(This
is
home)
See
a
gun
is
real
easy
(Это
дом)
видишь
ли,
пистолет-это
очень
просто
(This
is
Mean
Street)
In
this
desperate
part
of
town
(Это
средняя
улица)
в
этой
отчаянной
части
города
(This
is
home)
Turns
you
from
hunted
into
hunter
(yeah)
(Это
дом)
превращает
тебя
из
преследуемого
в
охотника
(да).
(This
is
Mean
Street)
You
go
an'
hunt
somebody
down
wait
a
minute
ah
(Это
подлая
улица)
ты
идешь
и
выслеживаешь
кого-то,
подожди
минутку,
а
(This
is
home)
Somebody
said
fair
warning
(Это
дом)
кто-то
сказал
справедливое
предупреждение.
Lord
(This
is
Mean
Street)
Lord
strike
that
poor
boy
down
Господи
(это
подлая
улица)
Господи,
убей
этого
бедного
мальчика!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL ANTHONY, ALEX VAN HALEN, DAVID LEE ROTH, EDDIE VAN HALEN
Attention! Feel free to leave feedback.