Lyrics and translation Van Halen - Romeo Delight (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
her,
never
in
hell,
no
special
reason.
Я
сказал
ей,
никогда
в
аду,
никаких
особых
причин.
Must
a
lied
'cause
i
ain't
leavin'.
Должно
быть,
это
ложь,
потому
что
я
не
ухожу.
We're
in
for
a
very
long
night.
Нас
ждет
очень
долгая
ночь.
Heard
a
vicious
rumor
from
your
mama's
tongue:
Слышал
злобный
слух
с
маминого
языка:
You
a
desp'rate
woman,
need
a
man
with
a
gun.
Ты
развратная
женщина,
нужен
мужчина
с
ружьем.
High
crime
zone
in
the
city
of
lights.
Высокая
преступная
зона
в
городе
огней.
Baby,
please!
Детка,
пожалуйста!
Can't
take
it
anymore.
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
Baby,
please!
Детка,
пожалуйста!
Can't
take
it
anymore.
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
I'm
takin'
whiskey
to
the
party
tonight,
Я
возьму
виски
на
вечеринку
сегодня
вечером,
And
i'm
lookin'
for
somebody
to
squeeze.
И
я
ищу
кого-нибудь,
чтобы
сжать.
I
ain't
lookin'
for
somebody
to
fight.
Я
не
ищу
того,
с
кем
можно
бороться.
Baby,
don't
get
uptight.
Детка,
не
расстраивайся.
Baby,
please!
Детка,
пожалуйста!
Wanna
see
my
i.d.?
try
to
clip
my
wings!
Я
хочу
увидеть,
как
я
пытаюсь
подрезать
себе
крылья!
Don't
have
to
show
you
proof
of
anything.
Не
нужно
ничего
доказывать.
I
know
the
law
friend.
Я
знаю
законного
друга.
At
the
'leventh
hour.
i'm
goin'
back
outside.
В
час
левентха.
я
возвращаюсь
на
улицу.
I'm
your
last
loose
end.
Я
твой
последний
свободный
конец.
Baby,
please!
Детка,
пожалуйста!
Can't
take
it
anymore.
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
Baby,
please!
Детка,
пожалуйста!
Can't
take
it
anymore.
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
I'm
takin'
whiskey
to
the
party
tonight
Я
возьму
виски
на
вечеринку
сегодня
вечером.
And
i'm
lookin'
for
somebody
to
squeeze.
И
я
ищу
кого-нибудь,
чтобы
сжать.
I
ain't
lookin'
for
somebody
to
fight.
Я
не
ищу
того,
с
кем
можно
бороться.
Baby,
don't
get
uptight.
Детка,
не
расстраивайся.
Baby,
please!
Детка,
пожалуйста!
I
feel
my
heart
beat,
Я
чувствую,
как
бьется
мое
сердце.
Feel
my
heart
beat,
Почувствуй,
как
бьется
мое
сердце.
Feel
my
heart
beat,
Почувствуй,
как
бьется
мое
сердце.
Baby,
please!
Детка,
пожалуйста!
Can't
take
it
anymore.
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
Baby,
please!
Детка,
пожалуйста!
Can't
take
it
anymore.
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
I'm
takin'
whiskey
to
the
party
tonight,
Я
возьму
виски
на
вечеринку
сегодня
вечером,
And
i'm
lookin'
for
somebody
to
squeeze.
И
я
ищу
кого-нибудь,
чтобы
сжать.
I
ain't
lookin'
for
somebody
to
fight.
Я
не
ищу
того,
с
кем
можно
бороться.
Baby,
don't
get
uptight.
Детка,
не
расстраивайся.
Baby,
please!
Детка,
пожалуйста!
Loss
of
control
Потеря
контроля.
I
checked
it
out.
i
think
you
ought
to
know.
Я
все
проверил,
думаю,
ты
должна
знать.
I'm
only
wastin'
time.
i
think
i'd
better
go.
Я
просто
трачу
время,
думаю,
мне
лучше
уйти.
You
way
too
civilized.
oh,
Ты
слишком
цивилизованный.
Loss
of
control,
loss
of
control,
loss
of
control!
Потеря
контроля,
потеря
контроля,
потеря
контроля!
Loss
of
control,
loss
of
control,
loss
of
control!
Потеря
контроля,
потеря
контроля,
потеря
контроля!
Loss
of
control,
loss
of
control,
loss
of
control!
Потеря
контроля,
потеря
контроля,
потеря
контроля!
Loss
of
control,
loss
of
control,
loss
of
control!
Потеря
контроля,
потеря
контроля,
потеря
контроля!
Loss
of
control,
loss
of
control,
loss
of
control!
Потеря
контроля,
потеря
контроля,
потеря
контроля!
Baby,
i
checked
it
out.
i
think
you
ought
to
know.
Детка,
я
проверила,
думаю,
ты
должна
знать.
I'm
only
wastin'
time.
i
think
i'd
better
go.
Я
просто
трачу
время,
думаю,
мне
лучше
уйти.
You
way
too
civilized.
oh,
Ты
слишком
цивилизованный.
Loss
of
control,
loss
of
control,
loss
of
control!
Потеря
контроля,
потеря
контроля,
потеря
контроля!
Loss
of
control,
loss
of
control,
loss
of
control!
Потеря
контроля,
потеря
контроля,
потеря
контроля!
Loss
of
control,
loss
of
control,
loss
of
control!
Потеря
контроля,
потеря
контроля,
потеря
контроля!
Loss
of
control,
loss
of
control,
loss
of
control!
Потеря
контроля,
потеря
контроля,
потеря
контроля!
Loss
of
control,
loss
of
control,
loss
of
control!
Потеря
контроля,
потеря
контроля,
потеря
контроля!
Baby,
i
checked
it
out.
i
think
you
ought
to
know.
Детка,
я
проверила,
думаю,
ты
должна
знать.
I'm
only
wastin'
time.
i
think
i'd
better
go.
Я
просто
трачу
время,
думаю,
мне
лучше
уйти.
You
way
too
civilized.
oh,
Ты
слишком
цивилизованный.
Loss
of
control,
loss
of
control,
loss
of
control!
Потеря
контроля,
потеря
контроля,
потеря
контроля!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEX VAN HALEN, MICHAEL ANTHONY, DAVID LEE ROTH, EDWARD VAN HALEN
Attention! Feel free to leave feedback.