Lyrics and translation Van Halen - Up for Breakfast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
treat
me
like
a
personal
Jesus
Она
относится
ко
мне
как
к
личному
Иисусу.
Got
the
hand...
put
it
where
its
gonna
heal
ya
У
меня
есть
рука...
положи
ее
туда,
где
она
тебя
исцелит.
Got
the
finger...
put
it
right
there
on
the
trigger
Взял
палец...
положил
его
прямо
на
спусковой
крючок.
Well,
pump
it
up,
pump
it
up
Что
ж,
накачивай
его,
накачивай
его!
Baby
make
it
bigger
Детка
сделай
его
больше
Well...
Im
Going
crazy
Что
ж...
я
схожу
с
ума
Pumping
it
up,
pumping
it
up
Накачиваю
его,
накачиваю
его.
(Ewww
ohhh
ya)
(Фу-у-у-у,
да!)
It's
gonna
heal
ya
Это
исцелит
тебя.
She
put
the
cream
in
my
coffee
(first
thing
in
the
morning)
Она
добавила
сливки
в
мой
кофе
(первым
делом
с
утра).
Put
that
butter
on
my
biscuit
(honeydew
my
melons)
Намажь
это
масло
на
мое
печенье
(медовая
роса
на
моих
дынях).
Cherries
on
bananas
(gonna
need
a
second
helpin')
Вишни
на
бананах
(понадобится
вторая
помощь)
You
know
I'm
up
for
breakfast
so
early
in
the
morning
Ты
же
знаешь
что
я
встаю
к
завтраку
так
рано
утром
Lock
the
front
...Leave
the
back
door
open
Запри
входную
дверь
...
оставь
заднюю
открытой.
Hot
tub
loosen
up
...baby
been
soaking
Горячая
ванна
расслабься
...детка,
ты
так
промокла
Been
tokin'...been
sippin'
Я
пил
...
пил.
Slip
slide
slippin
...
all
got
me
tripping
Скольжение,
скольжение,
скольжение
...
все
это
заставило
меня
споткнуться.
Well...
Im
Going
crazy
Что
ж...
я
схожу
с
ума
Keeping
it
up...
pumping
it
up,
pumping
it
up
Поддерживаю
его
...
накачиваю
его,
накачиваю
его.
Aint
gonna
kill
ya
Я
не
собираюсь
тебя
убивать
She
put
the
cream
in
my
coffee
(first
thing
in
the
morning)
Она
добавила
сливки
в
мой
кофе
(первым
делом
с
утра).
Spread
that
butter
on
my
biscuit
(honeydew
my
melon)
Намажь
это
масло
на
мое
печенье
(медовая
роса,
моя
дыня).
Put
berries
on
bananas
(I
need
a
second
helping)
Положите
ягоды
на
бананы
(мне
нужна
вторая
порция).
That's
why
I'm
up
for
breakfast
so
early
in
the
morning
Вот
почему
я
встаю
к
завтраку
так
рано
утром.
Wake
me
up
babe
Разбуди
меня
детка
Hold
me
up,
wake
me
up...
Gotta
get
up,
gotta
get
up,
gotta
get
up,
gotta
get
up.
Обними
меня,
разбуди
...
надо
вставать,
надо
вставать,
надо
вставать,
надо
вставать.
(GUITAR
SOLO)
(ГИТАРНОЕ
СОЛО)
She
put
the
cream
in
my
coffee
(first
thing
in
the
morning)
Она
добавила
сливки
в
мой
кофе
(первым
делом
с
утра).
Spread
hot
butter
on
my
biscuit
(honeydew
my
melon)
Намажьте
горячее
масло
на
мое
печенье
(honeydew
my
melon).
Like
them
cherries
on
bananas
(gonna
need
a
second
helping)
Как
те
вишни
на
бананах
(понадобится
вторая
порция).
Thats
why
I'm
up
for
breakfast
so
early
in
the
morning
Вот
почему
я
встаю
на
завтрак
так
рано
утром
Got
bacon
on
the
table
(first
thing
in
the
morning)
На
столе
бекон
(первым
делом
с
утра).
Squeeze
some
honey
on
my
biscuit
(honeydew
my
melon)
Выжми
немного
меда
на
мое
печенье
(honeydew
my
melon).
Spread
some
cream
on
my
bananas
(I
need
a
second
helping)
Намажьте
немного
сливок
на
мои
бананы
(мне
нужна
вторая
порция).
You
know
I'm
up
for
breakfast
so
early
in
the
mornin'
Ты
же
знаешь,
что
я
встаю
к
завтраку
так
рано
утром.
Hot
sweet
sticky
Горячая
сладкая
липкая
Get
it
up,
get
it
up,
get
it
up
Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся!
Wake
me
up
babe
Разбуди
меня
детка
Wake
me
up
babe
Разбуди
меня
детка
Lift
me
up
baby
Подними
меня
детка
Gotta
get
up,
Gotta
get
up
Надо
вставать,
надо
вставать.
Hot
coffee
first
thing
in
the
morning
Горячий
кофе
первым
делом
с
утра
Gotta
get
up
Пора
вставать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sammy Hagar, Michael Anthony, Alex Van Halen, Edward Van Halen
Attention! Feel free to leave feedback.