Van Hunt - If I Take You Home (Upon...) - translation of the lyrics into German

If I Take You Home (Upon...) - Van Hunttranslation in German




If I Take You Home (Upon...)
Wenn ich dich mit nach Hause nehme (Daraufhin...)
I'm on the highway
Ich bin auf der Autobahn
If you're going my way
Wenn du in meine Richtung fährst
Let's take the fast lane to your place
Lass uns die Überholspur zu dir nach Hause nehmen
Together
Zusammen
Something's come over me
Etwas ist über mich gekommen
I stink of teenage heat
Ich strotze vor jugendlicher Hitze
Lay me down before I freeze
Leg mich hin, bevor ich erstarre
Forever
Für immer
If I take you home, will you respect me in the mornin'?
Wenn ich dich mit nach Hause nehme, wirst du mich am Morgen respektieren?
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
If I take you home, will you write my name in a song?
Wenn ich dich mit nach Hause nehme, wirst du meinen Namen in einem Lied schreiben?
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
I want you
Ich will dich
'Cause I need to
Denn ich brauche dich
Never felt so sure about a cure upon meeting someone new
War mir noch nie so sicher über ein Heilmittel, als ich jemanden Neues traf
Watch me baby!
Schau mir zu, Baby!
Watch me!
Schau mir zu!
We're going nowhere
Wir kommen nicht weiter
Can't wait to get back there
Kann es kaum erwarten, wieder dorthin zu kommen
So I can pull your hair
Damit ich an deinen Haaren ziehen kann
Forever
Für immer
(You know it feels good)
(Du weißt, es fühlt sich gut an)
I know it feels good
Ich weiß, es fühlt sich gut an
(Just the way pain should)
(Genau wie Schmerz es sollte)
Just the way pain should
Genau wie Schmerz es sollte
(The young and dirty laugh through)
(Die Jungen und Verruchten lachen darüber hinweg)
The young and dirty laugh through it
Die Jungen und Verruchten lachen darüber hinweg
Together
Zusammen
If I take you home, will you respect me in the mornin'?
Wenn ich dich mit nach Hause nehme, wirst du mich am Morgen respektieren?
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
If I take you home, will you write my name in a song?
Wenn ich dich mit nach Hause nehme, wirst du meinen Namen in einem Lied schreiben?
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
I want you
Ich will dich
'Cause I need to
Denn ich brauche dich
Never felt so sure about a cure upon meeting someone new
War mir noch nie so sicher über ein Heilmittel, als ich jemanden Neues traf
Watch me baby!
Schau mir zu, Baby!
Watch me!
Schau mir zu!
All the fightin' and collidin' has got my lovin' bent
All das Kämpfen und Kollidieren hat mein Verlangen verbogen
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
Indication of a strained relation has my devotion spent
Ein Anzeichen für eine angespannte Beziehung hat meine Hingabe aufgebraucht
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
I know what it looks like
Ich weiß, wie es aussieht
But the time is right
Aber die Zeit ist reif
Never felt so sure about a cure for the quiet life
War mir noch nie so sicher über ein Heilmittel gegen das ruhige Leben
I want you
Ich will dich
'Cause I need to
Denn ich brauche dich
Never felt so sure about a cure upon meeting someone new
War mir noch nie so sicher über ein Heilmittel, als ich jemanden Neues traf
Hey there lady, won't you take me home? I'll write yo name in a song
Hey Lady, nimmst du mich mit nach Hause? Ich schreibe deinen Namen in ein Lied
Hey there lady, won't you take me home? I'll write yo name in a song
Hey Lady, nimmst du mich mit nach Hause? Ich schreibe deinen Namen in ein Lied
Hey there lady, won't you take me home? I'll write yo name in a song
Hey Lady, nimmst du mich mit nach Hause? Ich schreibe deinen Namen in ein Lied
Hey there lady, won't you take me home? I'll write yo name in a song
Hey Lady, nimmst du mich mit nach Hause? Ich schreibe deinen Namen in ein Lied
Hey there lady, won't you take me home? I'll write yo name in a song
Hey Lady, nimmst du mich mit nach Hause? Ich schreibe deinen Namen in ein Lied
Hey there lady, won't you take me home? I'll write yo name in a song
Hey Lady, nimmst du mich mit nach Hause? Ich schreibe deinen Namen in ein Lied





Writer(s): Larry James, Van Hunt, Curtis Whitehead, Douglas Smith, George Gordon


Attention! Feel free to leave feedback.